| Sing till the power of the lord come down.
| Пой, пока сила Господа не сойдет.
|
| Shout hallajuah
| Кричи аллихуа
|
| praise his holy name
| хвалите его святое имя
|
| sing till the power of the lord come down
| пой, пока сила Господа не сойдет
|
| shout hallajuah
| кричать аллихуа
|
| praise his holy name
| хвалите его святое имя
|
| Amazin grace how sweet the sound
| Amazin благодать, как сладкий звук
|
| that saved that wrench like me
| который спас этот гаечный ключ, как я
|
| i once was lost but now im found
| я когда-то был потерян, но теперь я нашел
|
| was blind but now i see
| был слеп, но теперь я вижу
|
| jesus jesus how i love thee
| Иисус Иисус как я люблю Тебя
|
| shout halleluah
| кричать аллилуа
|
| praise his holy name
| хвалите его святое имя
|
| must jesus bear the cross alone
| Иисус должен нести крест один
|
| and all the world go free
| и весь мир свободен
|
| no there’s a cross for everyone
| нет, есть крест для всех
|
| and theres a cross for me
| и есть крест для меня
|
| jesus jesus how i love thee
| Иисус Иисус как я люблю Тебя
|
| shout halleluah
| кричать аллилуа
|
| praise his holy name
| хвалите его святое имя
|
| holy jesus praise his name
| святой Иисус хвалите его имя
|
| oh hallejuah praise his holy name (x4)
| о, аллиджуа, хвалите его святое имя (x4)
|
| hal le lu jahaha
| хал ле лу джахаха
|
| praise his name hal le lu oh ya 3 parts together
| хвалите его имя хал ле лу о да 3 части вместе
|
| lord prase his hily name (x3)
| Лорд восхваляет свое громкое имя (x3)
|
| hal le lu jahaha
| хал ле лу джахаха
|
| praise his name hal le lu oh ya
| хвалите его имя хал ле лу ой я
|
| lord prase his hily name (x2)
| лорд хвастается своим славным именем (x2)
|
| praise his name
| хвалить его имя
|
| praise his holy name
| хвалите его святое имя
|
| praise his name
| хвалить его имя
|
| oh praise his holy name (2)
| о, хвалите его святое имя (2)
|
| prase him | хвалите его |