| Olivia the slave
| Оливия рабыня
|
| got distracted on her way
| отвлеклась по дороге
|
| to grandmother’s house
| в дом бабушки
|
| a wolf in lambs clothin' came
| пришел волк в овечьей одежде
|
| blew her mind and changed her ways
| взорвал ее разум и изменил ее пути
|
| and now she turned out
| а теперь она оказалась
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| She’s spendin' most of her time
| Она проводит большую часть своего времени
|
| walkin' the streets
| гулять по улицам
|
| she has a certain quota to fill
| у нее есть определенная квота для заполнения
|
| he wants to buy a new seville
| он хочет купить новую севилью
|
| Olivia the slave
| Оливия рабыня
|
| got distracted on her way
| отвлеклась по дороге
|
| to grandmother’s house
| в дом бабушки
|
| a wolf in nice clothin' came
| пришел волк в красивой одежде
|
| blew her mind and changed her ways
| взорвал ее разум и изменил ее пути
|
| and now she turned out
| а теперь она оказалась
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| What is the world comin' to
| К чему идет мир
|
| so many are used and abused
| так много используются и злоупотребляют
|
| there’s over ten million girls
| там более десяти миллионов девушек
|
| who are lost in this world
| кто потерялся в этом мире
|
| What will your kin folks say
| Что скажут ваши родственники
|
| olivia the slave
| Оливия рабыня
|
| it must be breakin' their hearts in two
| должно быть, это разбивает их сердца надвое
|
| listen close, they’re callin' you
| слушай внимательно, они зовут тебя
|
| (whispering) olivia olivia olivia
| (шепотом) Оливия Оливия Оливия
|
| Olivia the slave
| Оливия рабыня
|
| got distracted on her way
| отвлеклась по дороге
|
| to grandmother’s house
| в дом бабушки
|
| a wolf in nice clothin' came
| пришел волк в красивой одежде
|
| blew her mind and changed her ways
| взорвал ее разум и изменил ее пути
|
| and now she turned out
| а теперь она оказалась
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| olivia where’s your will
| оливия где твоя воля
|
| she’s lost and turned out
| она потерялась и оказалась
|
| don’t buy that guy no seville
| не покупайся на этого парня, нет севильи
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| olivia the slave
| Оливия рабыня
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| don’t let him drive you to your grave
| не позволяй ему свести тебя в могилу
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| olivia where’s your mind
| Оливия, где твой разум?
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| he pulls you down all the time
| он все время тянет тебя вниз
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| olivia stop and think
| Оливия остановись и подумай
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| he’s takin' your cash to his bank
| он берет ваши деньги в свой банк
|
| Lost and turned out
| Потерял и оказался
|
| olivia break your chains
| Оливия разорви свои цепи
|
| lost and turned out
| потерял и оказался
|
| stop usin' your body and use your brain
| прекрати использовать свое тело и используй свой мозг
|
| Lost and turned out | Потерял и оказался |