| Two wrongs don’t make a right
| Две ошибки не делают право
|
| Let me be the first to say
| Позвольте мне быть первым, чтобы сказать
|
| I lost sight of what
| Я потерял из виду то, что
|
| We’re tryin' to build
| Мы пытаемся построить
|
| Something truly real
| Что-то действительно настоящее
|
| Something we both feel
| Что-то, что мы оба чувствуем
|
| Will seal our love appeal
| Запечатает нашу любовную привлекательность
|
| You tell me sometimes you feel
| Ты говоришь мне, что иногда чувствуешь
|
| Neglected, just all out rejected
| Заброшенный, просто отвергнутый
|
| Baby you know that I respect ya
| Детка, ты знаешь, что я уважаю тебя
|
| And I’d never do anything to upset ya
| И я бы никогда не сделал ничего, чтобы расстроить тебя
|
| I’ve been set in my ways (in my ways)
| Я был настроен по-своему (по-своему)
|
| But I’m willing baby willing to sacrifice
| Но я готов, детка, готов пожертвовать
|
| To make things right I’ll compromise
| Чтобы все исправить, я пойду на компромисс
|
| Just to be with you that’s what I’ll do
| Просто быть с тобой, вот что я сделаю
|
| 'Cause baby I love you so baby hold on
| Потому что, детка, я люблю тебя, так что, детка, держись
|
| For you I’ll climb the highest mountain
| Ради тебя я поднимусь на самую высокую гору
|
| So don’t be blue together we can’t lose
| Так что не унывайте вместе, мы не можем проиграть
|
| 'Cause love will see us through
| Потому что любовь увидит нас через
|
| (I know it will babe) Gonna see us through girl
| (Я знаю, что это будет, детка) Собираюсь увидеть нас через девушку
|
| So, hold on to me baby we got to hold on
| Итак, держись за меня, детка, мы должны держаться
|
| To each other let me hold you close let’s not
| Друг другу позволь мне обнять тебя, давай не будем
|
| Take this any further let’s just stop it girl
| Продолжайте в том же духе, давайте просто остановим это, девочка
|
| In each other we discovered true love was born
| Друг в друге мы обнаружили, что настоящая любовь родилась
|
| (to each other we sworn)
| (друг другу мы поклялись)
|
| We got to hold on to each other please hold on
| Мы должны держаться друг за друга, пожалуйста, держитесь
|
| Let’s not take this any further let’s just stop
| Давайте не будем продолжать это, давайте просто остановимся
|
| This madness girl (in each other we discover)
| Эта безумная девушка (друг в друге мы открываем)
|
| True love was born to each other we sworn
| Настоящая любовь родилась друг к другу, мы поклялись
|
| Now I got my faults and you got yours too and
| Теперь у меня есть свои недостатки, и у тебя тоже есть свои, и
|
| All I’m gonna ask is just one thing of you and
| Все, о чем я прошу, это только об одном от вас и
|
| That’s to try and understand (understand)
| Это чтобы попытаться понять (понять)
|
| That I’m only a man (I'm only a man)
| Что я всего лишь мужчина (я всего лишь мужчина)
|
| A man who has to do the very best he can and that
| Человек, который должен делать все, что в его силах, и это
|
| Sometimes may include not working one job or two
| Иногда может включать отказ от работы на одной или двух работах
|
| Ensuring our worries are few this is what I must
| Обеспечение того, чтобы наши заботы были небольшими, это то, что я должен
|
| Do can’t you see my point of view
| Разве ты не видишь мою точку зрения
|
| I concentrate on you and though sometimes you’re blue
| Я концентрируюсь на тебе, и хотя иногда ты грустишь
|
| Don’t you lose your cool because love will see us through
| Не теряй хладнокровия, потому что любовь проведет нас через
|
| (I know it’s gonna see us through) girl
| (Я знаю, что это проведет нас через) девочка
|
| Baby hold on we got to hold on to each other
| Детка, держись, мы должны держаться друг за друга
|
| Hold on let’s not take this any further let’s
| Подожди, давай не будем продолжать, давайте
|
| Just stop it girl in each other we discover
| Просто остановись, девочка, друг в друге мы открываем
|
| True love was born to each other we sworn
| Настоящая любовь родилась друг к другу, мы поклялись
|
| To each other we sworn (we've got to hold on)
| Друг другу мы поклялись (мы должны держаться)
|
| To each other hold on (let's not take this any further)
| Друг за друга держитесь (давай не будем продолжать)
|
| Let’s not take this any further (in each other we discover)
| Давай не будем углубляться в это (друг в друге мы открываем)
|
| True love was born to each other we sworn
| Настоящая любовь родилась друг к другу, мы поклялись
|
| We’ve got to hold on to each other
| Мы должны держаться друг за друга
|
| Please hold on let’s not take this any further
| Пожалуйста, подождите, давайте не будем продолжать это
|
| Let’s just stop it girl (let's just stop it girl)
| Давай просто остановим это, девочка (давай просто остановим это, девочка)
|
| Please let’s not tear down a wonderful world
| Пожалуйста, давайте не будем разрушать прекрасный мир
|
| Two wrongs don’t make a right
| Две ошибки не делают право
|
| Let’s not take this any further
| Не будем продолжать это дальше
|
| Please let me love you girl
| Пожалуйста, позволь мне любить тебя, девочка
|
| Let’s not fight true love was
| Давай не будем ссориться, настоящая любовь была
|
| Born to each other we sworn… | Родившись друг другу, мы поклялись… |