| I’m on fire, how could this have happened?
| Я в огне, как это могло случиться?
|
| I’m walking a wire, just trying to find the bright side
| Я иду по проводам, просто пытаюсь найти светлую сторону
|
| But all I can see is the night, the darkness coming and taking over.
| Но все, что я вижу, это ночь, тьма, надвигающаяся и берущая верх.
|
| But I’m not ready to waste any light.
| Но я не готов тратить впустую свет.
|
| Tell me I’m wrong, tell me it’s more than being broken,
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что это больше, чем сломлено,
|
| Tell me I’m wrong, tell me I’m not the only one.
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что я не один такой.
|
| Well, by now, the same doubts are fast returning, I know.
| Ну, я знаю, к настоящему времени быстро возвращаются те же сомнения.
|
| With all my transgression I need someone who can wash it all away.
| Со всеми моими проступками мне нужен кто-то, кто сможет смыть все это.
|
| But all I can hear is the sound of thunder as it’s rolling over
| Но все, что я слышу, это звук грома, когда он переворачивается
|
| And I’m not ready to waste any time.
| И я не готов терять время.
|
| Tell me I’m wrong, tell me it’s more than being broken,
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что это больше, чем сломлено,
|
| Tell me I’m wrong, tell me I’m not the only one.
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что я не один такой.
|
| 'cause no matter how hard I try I never could escape,
| потому что, как бы я ни старался, я никогда не мог убежать,
|
| Tell me I’m wrong.
| Скажи мне, что я ошибаюсь.
|
| And I feel it coming, like the wildest ocean.
| И я чувствую его приближение, как самый дикий океан.
|
| And I feel it coming, like the wildest ocean.
| И я чувствую его приближение, как самый дикий океан.
|
| Tell me I’m wrong, tell me it’s more than being broken
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи мне, что это больше, чем сломлено
|
| Tell me I’m wrong, tell me I’m not the only one.
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что я не один такой.
|
| Tell me I’m wrong, tell me the worst is almost over
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи мне, что худшее почти позади
|
| Tell me I’m wrong, tell me I’m not the only one.
| Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи, что я не один такой.
|
| 'cause no matter how hard I try, I never could escape. | потому что, как бы я ни старался, я никогда не мог убежать. |