| You’ve got so much life to live
| У тебя так много жизни, чтобы жить
|
| and so much hurt to give,
| и так больно отдавать,
|
| so don’t grow up so fast.
| так что не взрослей так быстро.
|
| Yeah don’t grow up so fast
| Да, не взрослей так быстро
|
| Try being young when you’re young,
| Попробуйте быть молодым, когда вы молоды,
|
| you’ll have time to rest when you’re gone.
| у вас будет время отдохнуть, когда вы уйдете.
|
| Balancing the wire, now you’re holding on.
| Балансируя провод, теперь вы держитесь.
|
| Just let go and take the fall.
| Просто отпусти и прими падение.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Mom and Dad will be just fine.
| Мама и папа будут в порядке.
|
| Follow me back down into the southside.
| Следуй за мной обратно на южную сторону.
|
| Follow me back down into the southside (x2)
| Следуй за мной обратно на южную сторону (x2)
|
| Sweet, sweet adolescence
| Милая, милая юность
|
| thought it would be better, but it isn’t sweet disappointment.
| думал, что будет лучше, но это не сладкое разочарование.
|
| Fighting for the wrong side you figured out,
| Сражаясь не на той стороне, которую ты понял,
|
| it’s never too late to make a difference now.
| сейчас никогда не поздно изменить ситуацию.
|
| There’s nothing that can ever hold you down.
| Нет ничего, что могло бы удержать тебя.
|
| Take em out.
| Убери их.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Like the feeling of being singled out, I think it’s time we run for cover now.
| Как и чувство выделения, я думаю, пришло время бежать в укрытие.
|
| Or take the blame.
| Или взять на себя вину.
|
| It’s not a game, and there is no way out.
| Это не игра, и выхода нет.
|
| I think it’s time we run for cover now.
| Я думаю, пришло время бежать в укрытие.
|
| Just take the blame.
| Просто возьми на себя вину.
|
| Get it right | Сделай это правильно |