| Distance and Resolution (оригинал) | Расстояние и разрешение (перевод) |
|---|---|
| We all fall down, we’re always giving in | Мы все падаем, мы всегда сдаемся |
| Would you be my hope, would you be my soul? | Будешь ли ты моей надеждой, будешь ли ты моей душой? |
| Among these chords I’m living in | Среди этих аккордов я живу |
| Lord called my name and he just fools | Господь назвал мое имя, и он просто дурачится |
| Will never lead me the truth | Никогда не приведет меня к правде |
| Would you be my hope, would you be my loss | Была бы ты моей надеждой, была бы ты моей потерей |
| Among these chords, among these men of which I run | Среди этих струн, среди этих мужчин, от которых я бегу |
| The distance between you and I | Расстояние между тобой и мной |
| Is the same between our fellow men | То же самое между нашими собратьями |
| Of letting me | позволить мне |
| The distance between you and I | Расстояние между тобой и мной |
| Is the same between us all into reality | То же самое между нами всеми в реальности |
