| Don’t give up on the hope
| Не отказывайтесь от надежды
|
| That keeps you breathing
| Это заставляет вас дышать
|
| Cause after all is said and done
| Причина после того, как все сказано и сделано
|
| It’s all your lonely heart has
| Это все, что есть у твоего одинокого сердца.
|
| So look forward to your day of liberation
| Так что с нетерпением ждите своего дня освобождения
|
| When you can stop grieving
| Когда ты перестанешь грустить
|
| So how much would it cost for you to gain everything
| Итак, сколько будет стоить вам получить все
|
| Everything you lost deserved to be gone anyway
| Все, что вы потеряли, в любом случае заслуживало того, чтобы его не стало
|
| So don’t give up, yeah, don’t give in
| Так что не сдавайся, да, не сдавайся
|
| To the world around you that pressures you
| Окружающему миру, который давит на вас
|
| To give up the fight, roll over and die
| Чтобы отказаться от борьбы, перевернуться и умереть
|
| Forget the way you were
| Забудь, каким ты был
|
| Song for the broken
| Песня для сломленных
|
| So how much pain could you take
| Итак, сколько боли вы могли бы принять
|
| Before you gave up
| Прежде чем ты сдался
|
| Would you throw it all away
| Вы бы бросили все это
|
| Would you fight for that one day
| Будете ли вы бороться за это в один прекрасный день
|
| When you heard your Savior say
| Когда вы услышали, как ваш Спаситель сказал
|
| When you heard your Savior say
| Когда вы услышали, как ваш Спаситель сказал
|
| My child I always knew you’d make it home
| Мой ребенок, я всегда знал, что ты вернешься домой
|
| So walk through those gates of gold and claim your throne
| Так что пройдите через эти золотые ворота и заявите о себе на трон
|
| So I wait for you to save me
| Так что я жду, когда ты спасешь меня
|
| So I wait for you to save me
| Так что я жду, когда ты спасешь меня
|
| Still I wait for you
| Тем не менее я жду тебя
|
| To lift me off the ground and
| Чтобы поднять меня с земли и
|
| Still I wait for you in the dark of the night
| Тем не менее я жду тебя в темноте ночи
|
| Cause I won’t give up the fight
| Потому что я не сдамся в борьбе
|
| Still I wait for you in the dark of the night
| Тем не менее я жду тебя в темноте ночи
|
| Still I wait for you, again
| Тем не менее я жду тебя, снова
|
| Still I wait for you, again
| Тем не менее я жду тебя, снова
|
| Cause in the dark of the night is where you’ll find me
| Потому что в темноте ночи ты найдешь меня
|
| Head held in my hands is where
| Голова в моих руках, где
|
| Still I wait for you
| Тем не менее я жду тебя
|
| To lift me off my feet and
| Поднять меня с ног и
|
| Still I wait for you in the dark of the night
| Тем не менее я жду тебя в темноте ночи
|
| Cause I won’t give up give up the fight
| Потому что я не сдамся, сдамся в борьбе
|
| Still I wait for you in the dark of the night
| Тем не менее я жду тебя в темноте ночи
|
| Still I wait for you, again
| Тем не менее я жду тебя, снова
|
| Still I wait for you, again
| Тем не менее я жду тебя, снова
|
| Cause in the dark of the night is where you’ll find me
| Потому что в темноте ночи ты найдешь меня
|
| Head held in my hands is where
| Голова в моих руках, где
|
| Still I wait for you | Тем не менее я жду тебя |