| Seven Years of Holidays (for Stretch) (оригинал) | Семь лет каникул (для растяжки) (перевод) |
|---|---|
| Eugene | Юджин |
| I’m lost | Я потерялся |
| The world has me knowing | Мир знает меня |
| Its sounds | Его звуки |
| But I’ve traveled so far | Но я путешествовал так далеко |
| In my war | На моей войне |
| And I’ve lived in a suitcase | И я жил в чемодане |
| For too long | Слишком долго |
| Eugene | Юджин |
| I’m lost | Я потерялся |
| The whole world around us | Весь мир вокруг нас |
| Is too small | Очень маленький |
| Seven years of holidays | Семь лет каникул |
| Cafes, bars, and sunny days | Кафе, бары и солнечные дни |
| We ran around | Мы бегали вокруг |
| Banged our heads | Ударил наши головы |
| Never felt no pain | Никогда не чувствовал боли |
| I hope we’ll find our peace | Я надеюсь, что мы найдем наш мир |
| Someday | Когда-нибудь |
| Until then these wild nights | А пока эти дикие ночи |
| Are no fun | не весело |
| My old friend | Мой старый друг |
| My old friend | Мой старый друг |
| Oh someday when this darkness fades | О, когда-нибудь, когда эта тьма исчезнет |
| When our ghosts move away | Когда наши призраки уходят |
| We’ll buy some land | Мы купим немного земли |
| Build us homes | Постройте нам дома |
| And no more will we stray | И мы больше не будем отклоняться |
| I traveled so far | Я путешествовал до сих пор |
| I’m done | Я задолбался |
| Eugene | Юджин |
| I’m lost | Я потерялся |
