| All the windows are glowing
| Все окна светятся
|
| The branches bending low
| Низко гнутся ветки
|
| The skyline is swinging
| Горизонт качается
|
| Rocking back and forth
| Качание вперед и назад
|
| Walking down this dirt road
| Прогулка по этой грязной дороге
|
| Watching at the sky
| Смотря в небо
|
| It’s all I can do It’s all I can do All the years keep rolling
| Это все, что я могу сделать Это все, что я могу сделать Все годы продолжают катиться
|
| The decades flying by But ahh, the days are long
| Десятилетия летят, но дни длинные
|
| So here’s one to the pigeons
| Итак, вот голубям
|
| The tugboats on the river
| Буксиры на реке
|
| Here’s one to you
| Вот один для вас
|
| For walking in my shoes, ah Oh, you know I’d never leave you
| За то, что ты ходил в моих ботинках, ах, ты знаешь, я никогда не оставлю тебя
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| You know I’d never leave you
| Ты знаешь, я никогда не оставлю тебя
|
| And that’s just how it is Oh, everybody sees right through
| И это именно так О, все видят насквозь
|
| Oh, the static
| О, статика
|
| That is, dear, everyone but you
| То есть, дорогой, все, кроме тебя
|
| Oh, it’s funny to think it through
| О, смешно думать об этом
|
| Everybody… that is, dear, everyone but you | Все... то есть, милый, все, кроме тебя |