| If Only it Were True (оригинал) | Если Бы Только это Было Правдой (перевод) |
|---|---|
| If only it were true | Если бы это было правдой |
| I’d go with you | я бы пошел с тобой |
| If only it were true | Если бы это было правдой |
| I’d say, I do | я бы сказал, да |
| And all the things that we do | И все, что мы делаем |
| I could face the day | Я мог бы встретить день |
| And all the long night too | И всю долгую ночь тоже |
| If only it were true | Если бы это было правдой |
| My head is all full of dreams | Моя голова полна мечтаний |
| It’s nothing new | Ничего нового |
| But baby, dreaming is all | Но, детка, мечта это все |
| A man can do | Мужчина может сделать |
| So don’t come calling for me | Так что не зови меня |
| Cause baby, my dream ain’t through | Потому что, детка, моя мечта не сбылась |
| And when, when I’ve had enough | И когда, когда у меня было достаточно |
| Oh, then I’ll die in dreams of you | О, тогда я умру во сне о тебе |
| So don’t come calling for me | Так что не зови меня |
| Cause baby, my dream ain’t through | Потому что, детка, моя мечта не сбылась |
| And when, when I’ve had enough | И когда, когда у меня было достаточно |
| Oh, then I’ll die in dreams of you | О, тогда я умру во сне о тебе |
