| Our little place called Heaven
| Наше маленькое место под названием Небеса
|
| Closer than you may know
| Ближе, чем вы можете знать
|
| No consolation prizes
| Нет утешительных призов
|
| This time we’re all gonna go
| На этот раз мы все пойдем
|
| Our little slice of Heaven
| Наш маленький кусочек рая
|
| No more than a dream away
| Не более чем во сне
|
| This time we’ll all be arriving
| На этот раз мы все прибудем
|
| Follow my advice
| Следуйте моему совету
|
| If you can
| Если ты можешь
|
| Put all your dreams on ice
| Положите все свои мечты на лед
|
| And just enjoy the ride
| И просто наслаждайтесь поездкой
|
| Who needs a faithless army?
| Кому нужна неверная армия?
|
| Of faithless backstabbing friends
| Неверных предательских друзей
|
| I earned my stripes the hard way
| Я заработал свои полосы трудным путем
|
| When they tore me limb from limb
| Когда они разорвали меня на части
|
| Our little slice of Heaven
| Наш маленький кусочек рая
|
| Just our piece of the pie
| Просто наш кусок пирога
|
| We’re all so satisfied
| Мы все так довольны
|
| Oh a haunting melody
| О, навязчивая мелодия
|
| Keeps calling
| Продолжает звонить
|
| It echoes off the wall
| Эхо отражается от стены
|
| Alone and lonely
| Одинокий и одинокий
|
| Goodnight, goodbye, farewell
| Спокойной ночи, до свидания, прощай
|
| I’ll find you in my sleep
| Я найду тебя во сне
|
| So dance with me partner
| Так что танцуй со мной партнер
|
| We’re halfway there
| Мы на полпути
|
| You’re Ginger Rogers
| Ты Джинджер Роджерс
|
| I’m Fred Astaire
| Я Фред Астер
|
| So dance with me partner
| Так что танцуй со мной партнер
|
| We’re halfway there | Мы на полпути |