| In the beginning was the word
| В начале было слово
|
| And the word manifested itself in the flesh
| И слово явилось во плоти
|
| Which ever become man
| Который когда-либо станет человеком
|
| All because of the devine plan
| Все из-за божественного плана
|
| Man being lower than the angels
| Человек ниже ангелов
|
| Over all earth was as he given dominion
| Над всей землей было так, как он дал владычество
|
| He devised his own destruction
| Он разработал свое собственное разрушение
|
| But the word lives on and on
| Но слово живет дальше и дальше
|
| He who is weary let him come hither
| Кто устал, пусть приходит сюда
|
| He who has eves to see
| Тот, у кого есть глаза, чтобы увидеть
|
| Let him look yonder
| Пусть он смотрит туда
|
| He who is thirsty let him drink clear water
| Жаждущий пусть пьёт чистую воду
|
| Drink water children
| Пейте воду дети
|
| Drink my water children
| Пейте мою воду, дети
|
| For it’s the age of aquarius
| Это век Водолея
|
| Can’t you see its dawning, dawning
| Разве ты не видишь рассвет, рассвет
|
| It’s the age of aquarius
| Эпоха Водолея
|
| Can’t you see its dawning, dawning
| Разве ты не видишь рассвет, рассвет
|
| It’s the age of aquarius
| Эпоха Водолея
|
| So keep your love lights burning. | Так что держите свои огни любви горящими. |
| burning | сжигание |