| Pass It On (оригинал) | Передайте Это Дальше (перевод) |
|---|---|
| What your hands do, | Что делают твои руки, |
| It’s your own eyes that’ve seen. | Это видели ваши собственные глаза. |
| So won’t you judge your actions | Так что ты не будешь судить свои действия |
| To make sure the results are clean? | Чтобы убедиться, что результаты чистые? |
| It’s your own conscience | Это ваша собственная совесть |
| That is gonna remind you | Это напомнит вам |
| That it’s your heart and nobody else’s | Что это твое сердце и больше ничьего |
| That is gonna judge. | Это будет судить. |
| Be not selfish in your doings: | Не будь эгоистичным в своих делах: |
| Pass it on. | Передайте это. |
| (Pass it on, children) | (Передайте это, дети) |
| Help your brothers (help them) in their needs: | Помогите своим братьям (помогите им) в их нуждах: |
| Pass it on. | Передайте это. |
| Live for yourself and you will live in vain; | Живи для себя и будешь жить напрасно; |
| Live for others, you will live again. | Живи для других, ты будешь жить снова. |
| In the kingdom of Jah, | В королевстве Джа, |
| Man shall reign. | Человек будет править. |
| Pass it on; | Передайте это; |
| Pass it on; | Передайте это; |
| Pass it on; | Передайте это; |
