| Hear the children crying
| Услышьте детский плач
|
| But I know they cry not in vain
| Но я знаю, что они плачут не напрасно
|
| Now the times are changing
| Сейчас времена меняются
|
| Love has come to bloom again
| Любовь снова расцвела
|
| Smelling the air when spring comes by raindrops
| Нюхаю воздух, когда весна приходит дождевыми каплями
|
| Reminds us of youthful days
| Напоминает нам о юношеских днях
|
| But now it’s not rain that water the cane crops
| Но теперь не дождь поливает посевы тростника
|
| But the sweat from man’s brow
| Но пот со лба человека
|
| The substance from our spine
| Вещество из нашего позвоночника
|
| We got to keep on living, living on borrowed time
| Мы должны продолжать жить, жить в одолженное время
|
| Hallelujah time
| Аллилуйя время
|
| Yes, you can hear the children singing
| Да, вы можете услышать, как дети поют
|
| Hallelujah time
| Аллилуйя время
|
| As they go singing by and by
| Когда они поют,
|
| Hallelujah time
| Аллилуйя время
|
| Oh, «hallelujah» singing in the morning
| О, «Аллилуйя» поют по утрам
|
| Hallelujah time
| Аллилуйя время
|
| Let them sing, don’t let them cry
| Пусть поют, не дай им плакать
|
| Over rocks and mountains
| Над скалами и горами
|
| The sheep are scattered all around
| Овцы разбросаны вокруг
|
| Over hills and valleys
| Над холмами и долинами
|
| They are everywhere to be found
| Их везде можно найти
|
| But though we bear our burdens now
| Но хотя мы несем наше бремя сейчас
|
| All afflictions got to end somehow
| Все несчастья должны как-то закончиться
|
| From swinging the hammer, pulling the plough
| От взмаха молота, потянув за плуг
|
| Why won’t you let us be, to live in harmony
| Почему ты не позволяешь нам быть, жить в гармонии
|
| We like to be free like birds in a tree | Нам нравится быть свободными, как птицы на дереве |