| I’m sorry for the way I behaved
| Я прошу прощения за то, как я себя вел
|
| And I’m sorry that I let you down again
| И мне жаль, что я снова подвел тебя
|
| I probably should’ve let you know
| Я, наверное, должен был дать вам знать
|
| That I worry you didn’t like me anymore
| Что я беспокоюсь, что я тебе больше не нравлюсь
|
| I worry 'bout you not getting sleep
| Я беспокоюсь о том, что ты не спишь
|
| Cause you can’t if the light creeps on in
| Потому что ты не можешь, если загорается свет.
|
| So I’d shut the curtain
| Так что я бы закрыл занавес
|
| Who shuts the curtain now I’m gone?
| Кто закроет занавеску теперь, когда меня нет?
|
| I worry 'bout your body getting cold
| Я беспокоюсь о том, что твое тело остывает
|
| 'Cause I can’t wrap around you and keep you warm
| Потому что я не могу обнять тебя и согреть
|
| God knows I’m hurting
| Бог знает, что мне больно
|
| But God knows you’re worth it
| Но Бог знает, что ты того стоишь.
|
| Wake up, I’ve been tryna save us
| Проснись, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься
|
| So wake up, I’ve been tryna save us
| Так что просыпайся, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at, worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься, волнуешься
|
| I’m sorry that I pushed you away
| Мне жаль, что я оттолкнул тебя
|
| And I’m sorry, I couldn’t give you everything
| И мне очень жаль, я не мог дать вам все
|
| And I need you just to try to understand
| И мне нужно, чтобы ты просто попытался понять
|
| I’d let you take from me it all, it’s just I feel like half a man
| Я бы позволил тебе забрать у меня все, просто я чувствую себя наполовину мужчиной
|
| I worry 'bout you not getting sleep
| Я беспокоюсь о том, что ты не спишь
|
| 'Cause you can’t if the light creeps on in
| Потому что ты не можешь, если загорается свет.
|
| So I’d shut the curtain
| Так что я бы закрыл занавес
|
| Who shuts the curtain now I’m gone?
| Кто закроет занавеску теперь, когда меня нет?
|
| Wake up, I’ve been tryna save us
| Проснись, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься
|
| So wake up, I’ve been tryna save us
| Так что просыпайся, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at, worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься, волнуешься
|
| And I tried, tried my best just to keep you around
| И я пытался, старался изо всех сил, чтобы держать тебя рядом
|
| But the weight of the world keeps on dragging me down
| Но вес мира продолжает тянуть меня вниз
|
| And now I found
| И теперь я нашел
|
| That I’ve tried, tried my best just to keep you around
| То, что я пытался, старался изо всех сил, чтобы держать тебя рядом
|
| But the weight of the world keeps on dragging me down
| Но вес мира продолжает тянуть меня вниз
|
| Wake up, I’ve been tryna save us
| Проснись, я пытался спасти нас
|
| Wake up, I’ve been tryna save us
| Проснись, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься
|
| So wake up, I’ve been tryna save us
| Так что просыпайся, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at, worry at all
| Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься, волнуешься
|
| And I tried, tried my best just to keep you around
| И я пытался, старался изо всех сил, чтобы держать тебя рядом
|
| But the weight of the world keeps on dragging me down
| Но вес мира продолжает тянуть меня вниз
|
| So wake up, I’ve been tryna save us
| Так что просыпайся, я пытался спасти нас
|
| I’m not gonna give up, but you don’t seem to worry at, worry at all | Я не собираюсь сдаваться, но ты, кажется, совсем не волнуешься, волнуешься |