| All the times that it slipped my mind to mention
| Все время, когда мне не приходило в голову упоминать
|
| That you’re the one I need and if I forgot to tell you
| Что ты тот, кто мне нужен, и если я забыл тебе сказать
|
| I was wrong to ever doubt it and you’re all I think about, yeah
| Я был не прав, когда сомневался в этом, и ты все, о чем я думаю, да
|
| There’s a million words I should’ve said
| Я должен был сказать миллион слов
|
| I remember you were standing in my doorway
| Я помню, ты стоял в моем дверном проеме
|
| And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
| И слова были на моих губах, что ты никогда не выглядел так красиво
|
| Oh just to be near you, don’t you know how good that feels?
| О, просто быть рядом с тобой, разве ты не знаешь, как это хорошо?
|
| These are all the things I should’ve said
| Это все, что я должен был сказать
|
| Did I miss my chance? | Я упустил свой шанс? |
| Is it too late to say?
| Слишком поздно говорить?
|
| Now I’m half a world away from you
| Теперь я на полмира от тебя
|
| But you’re always on my mind
| Но ты всегда в моих мыслях
|
| There’s a million words that I could’ve said
| Есть миллион слов, которые я мог бы сказать
|
| And you might still be mine
| И ты все еще можешь быть моим
|
| And if there’s someone where I used to be
| И если есть кто-то, где я был раньше
|
| I hope he tells you every day
| Надеюсь, он говорит тебе каждый день
|
| With the million words that I should’ve said
| С миллионом слов, которые я должен был сказать
|
| I wish I could tell you, always
| Хотел бы я всегда говорить тебе
|
| When you were mine, did I push you far away?
| Когда ты был моим, я оттолкнул тебя далеко?
|
| Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
| Обвинил весь этот вес в моих плечах, давящих на меня.
|
| But then I only had to see you, don’t you know how good that feels?
| Но тогда мне нужно было только увидеть тебя, разве ты не знаешь, как это хорошо?
|
| These are all the words I should’ve said
| Это все слова, которые я должен был сказать
|
| Did I miss my chance? | Я упустил свой шанс? |
| Is it too late to say?
| Слишком поздно говорить?
|
| Now I’m half a world away from you
| Теперь я на полмира от тебя
|
| But you’re always on my mind
| Но ты всегда в моих мыслях
|
| There’s a million words that I could’ve said
| Есть миллион слов, которые я мог бы сказать
|
| And you might still be mine
| И ты все еще можешь быть моим
|
| And if there’s someone where I used to be
| И если есть кто-то, где я был раньше
|
| I hope he tells you every day
| Надеюсь, он говорит тебе каждый день
|
| With the million words that I should’ve said
| С миллионом слов, которые я должен был сказать
|
| I wish I could tell you, always
| Хотел бы я всегда говорить тебе
|
| And if I could only catch your eye and throw a smile
| И если бы я только мог поймать твой взгляд и улыбнуться
|
| Maybe I could stop to say what’s screaming in my mind
| Может быть, я мог бы остановиться, чтобы сказать, что кричит в моей голове
|
| You should know that what I want to say could take all night or my whole life
| Вы должны знать, что то, что я хочу сказать, может занять всю ночь или всю мою жизнь
|
| Do I get a second chance to make you mine tonight?
| У меня есть второй шанс сделать тебя своей сегодня вечером?
|
| Now I’m half a world away from you
| Теперь я на полмира от тебя
|
| But you’re always on my mind
| Но ты всегда в моих мыслях
|
| There’s a million words that I could’ve said
| Есть миллион слов, которые я мог бы сказать
|
| And you might still be mine
| И ты все еще можешь быть моим
|
| And if I ever get the chance again
| И если у меня когда-нибудь снова появится шанс
|
| I would tell you every day
| Я бы говорил тебе каждый день
|
| With the million words that I should’ve said
| С миллионом слов, которые я должен был сказать
|
| I wish I could tell you, always
| Хотел бы я всегда говорить тебе
|
| Always, always
| Всегда всегда
|
| Always, always | Всегда всегда |