| Men Of Destiny (оригинал) | Люди Судьбы (перевод) |
|---|---|
| We are the advocates | Мы сторонники |
| Of a better world | Из лучшего мира |
| We cannot be bargained with | С нами нельзя торговаться |
| Only bought or sold | Только купили или продали |
| The technological era | Технологическая эра |
| Will gain ascendancy | получит господство |
| We derive our power | Мы черпаем силу |
| From pure energy | Из чистой энергии |
| The technological era | Технологическая эра |
| Will modernize our time | Модернизирует наше время |
| Progress for everyone | Прогресс для всех |
| Who agrees to tow the line | Кто согласен буксировать линию |
| We are men of destiny | Мы люди судьбы |
| Men of muscle and brain | Мужчины мускулов и мозга |
| And without men of destiny | И без людей судьбы |
| This planet has no aim | У этой планеты нет цели |
| We await the day of judgement | Мы ждем судного дня |
| It’s not so far away | Это не так далеко |
| As long as we survive the fall-out | Пока мы переживаем последствия |
| Everything will be okay | Все будет хорошо |
