| Feelings that everyone’s livin' | Чувства, что дышат во всех, как дыхание грозы, |
| To a different kinda wall | К стене иной реальности — глухой, как зимний сад, |
| I feel nano sense skipping | Я улавливаю трепет наночувств, прыгающих ввысь, |
| Tangled up in my own thoughts | Запутан в мыслях, словно в паутине давних дат. |
| 'Harley on', they’re just rainin' | «Харлей в пути» — лишь дождь стучит по стальным стеклам, |
| Rest their motto, «Wha' we got?» | Покой их девиза: «Что нам осталось в ладони?» |
| Try to look into the mirror | Я пробую всмотреться в лик за мутным зеркалом, |
| Scared of what I may find out | Боюсь открытий — вдруг узнаю себя без брони. |
| I must believe | Я должен верить — |
| I must bel-ie-ve | Я должен верить — |
| I need to live | Мне нужно жить — |
| Not just exist | Не просто быть тенью. |
| What if I’m wrong | Что, если путь мой — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| Wha' did I know | Что знал я в прошлом? |
| What if I’m wrong | Что, если путь мой — ошибка? |
| Why must these 'specials', have feelings | Зачем особенным нужно пылать переживаньем? |
| Why must I live in inside | Зачем мне быть пленником собственных стен? |
| I wrestle with my raging ailing | Я борюсь с собой — бурей, что режет отчаяньем, |
| Lately, I have lost my fire | В последнее время во мне погас огненный плен. |
| I must believe | Я должен верить — |
| I must bel-ie-ve | Я должен верить — |
| I need to live | Мне нужно жить — |
| Not just exist | Не просто быть тенью. |
| What if I’m wrong | Что, если путь мой — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| What did I know | Что знал я в прошлом? |
| What if I’m wrong | Что, если путь мой — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если путь мой — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| Hold-a my hand | Дай руку, держи меня крепко, |
| Is the water so cold? | Вода ли холодна, как февраль? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| Is the water so warm? | Вода согреет, как май? |
| It’s all that I know | Это всё, что мне ведомо, |
| What have we sold? | Что мы продали, не зная печаль? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |
| What if I’m wrong | Что, если правда — ошибка? |