| I don’t sleep well
| я плохо сплю
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I’m told that people go
| Мне сказали, что люди идут
|
| But still the night suffers
| Но все же ночь страдает
|
| Your flame smaller
| Ваше пламя меньше
|
| That face I just had to know
| Это лицо, которое я просто должен был знать
|
| Know for sure
| Знай наверняка
|
| So what’s the point in starting
| Так какой смысл начинать
|
| Something that will crash and end
| Что-то, что рухнет и закончится
|
| I could never tell
| Я никогда не мог сказать
|
| You got to burn burn burn baby
| Ты должен сжечь, сжечь, сжечь, детка.
|
| Once a while
| Время от времени
|
| You got to burn burn burn
| Вы должны сжечь сжечь сжечь
|
| Just to feel alive
| Просто чтобы чувствовать себя живым
|
| They broke your crown
| Они сломали твою корону
|
| Set loose their hounds
| Освободите своих собак
|
| On your tattered bones
| На твоих разодранных костях
|
| Not a sound drew from your lips
| Ни звука, слетевшего с твоих губ.
|
| As you got your fix
| Как исправление
|
| What holy pleasure of the damned
| Какое святое удовольствие проклятых
|
| Is this
| Это
|
| And our repentant hearts
| И наши раскаявшиеся сердца
|
| Breaking on its knees again
| Снова встать на колени
|
| We are drowning men
| Мы утопаем
|
| Singing burn burn burn baby
| Пение, сожги, сожги, сожги, детка
|
| Once awhile
| Однажды
|
| You got to burn burn burn
| Вы должны сжечь сжечь сжечь
|
| Just to feel alive
| Просто чтобы чувствовать себя живым
|
| How can we know light without
| Как мы можем узнать свет без
|
| Walking in the dark
| Прогулка в темноте
|
| There would be no spark
| Не было бы искры
|
| Singing burn
| Пение ожог
|
| There would be no spark
| Не было бы искры
|
| Singing burn
| Пение ожог
|
| There would be no spark
| Не было бы искры
|
| You got to burn burn burn baby
| Ты должен сжечь, сжечь, сжечь, детка.
|
| Once awhile
| Однажды
|
| You got to burn and burn
| Вы должны гореть и гореть
|
| Burn just to feel alive | Сжечь, чтобы почувствовать себя живым |