| .....And The Fighting Takes Over (оригинал) | ....И Борьба Берет Верх . (перевод) |
|---|---|
| And then the fighting takes over | И тогда борьба берет верх |
| And I regret what I say | И я сожалею о том, что говорю |
| And whether or not there’s other joy in laughter | И есть ли другая радость в смехе |
| That’s taken far away | Это взято далеко |
| And as two souls rush together | И как две души спешат вместе |
| I look again into your eyes | Я снова смотрю в твои глаза |
| But we were just a pair of little children | Но мы были просто парой маленьких детей |
| Two children, no surprise | Двое детей, неудивительно |
| I fold you up into a corner | Я загоняю тебя в угол |
| Can’t fly away from me again | Не могу снова улететь от меня |
| I think about the first time and lately | Я думаю о первом разе и в последнее время |
| Oh, lately I think again | О, в последнее время я снова думаю |
