| They stuck you in the dirt, while i was still away
| Они воткнули тебя в грязь, пока меня не было
|
| Nobody had the decency to tell me about it anyways
| Все равно ни у кого не хватило порядочности сказать мне об этом
|
| Well, I guess it’s for the best they laid you down to rest
| Ну, я думаю, это к лучшему, что они уложили тебя на покой
|
| Without some wreck like me to ruin things and turn into a mess
| Без какого-то крушения вроде меня, чтобы все разрушить и превратить в беспорядок
|
| I remember when we ran away and the car we stole broke down
| Я помню, как мы убежали, и машина, которую мы угнали, сломалась
|
| Along some dusty desert highway with nobody else around
| Вдоль какого-то пыльного пустынного шоссе, где никого нет
|
| And so we hitched a ride to Reno, but the ring I got you wouldn’t fit
| Итак, мы поехали в Рино, но кольцо, которое я тебе купил, не подходило.
|
| And the minister got drunk before we laughed 'til we got sick
| И министр напился, прежде чем мы смеялись, пока мы не заболели
|
| And of course, I know you could have done much better
| И, конечно, я знаю, что ты мог бы сделать намного лучше
|
| And I know that I must have been your bad habit
| И я знаю, что я, должно быть, был твоей дурной привычкой.
|
| Some rotten man. | Какой-то гнилой человек. |
| Nobody’s savior. | Никто не спаситель. |
| Your oldest friend
| Твой самый старый друг
|
| I haven’t slept the same since you’ve been gone
| Я не спал так, как ты ушел
|
| And when I do sleep, the nightmares come
| И когда я сплю, кошмары приходят
|
| This hell I live in hasn’t been the same without you here
| Этот ад, в котором я живу, был другим без тебя здесь
|
| Our daughter still won’t speak to me. | Наша дочь по-прежнему не разговаривает со мной. |
| My letters aren’t returned at all
| Мои письма вообще не возвращаются
|
| I can’t believe the mess I’ve made of things
| Я не могу поверить в беспорядок, который я сделал из вещей
|
| And of course, I know you could have done much better
| И, конечно, я знаю, что ты мог бы сделать намного лучше
|
| And I know that I must have been a real fucking nightmare
| И я знаю, что я, должно быть, был настоящим гребаным кошмаром
|
| Some rotten man. | Какой-то гнилой человек. |
| Nobody’s savior. | Никто не спаситель. |
| Your oldest friend | Твой самый старый друг |