| «Turner on the mound, 120 pitches in
| «Тернер на холме, 120 веревок в
|
| Now it’s 2 to 1 for Georgia Tech with runners in between
| Теперь это 2: 1 для Технологического института Джорджии с бегунами между ними
|
| 1,000 in the bleachers and 1,000 on the side
| 1000 на трибунах и 1000 на стороне
|
| Right from the stretch…» («Here comes the pitch!»)
| Прямо с растяжки…» («А вот и поле!»)
|
| «Looks like a hit!» | «Похоже на хит!» |
| («Go hit the lights!»)
| («Иди, включи свет!»)
|
| «Go get the phone!» | «Иди к телефону!» |
| («Go tell the press!»)
| («Иди, расскажи прессе!»)
|
| (Both together) «And baby, kiss that ball goodbye!»
| (Оба вместе) «И, детка, поцелуй этот мячик на прощание!»
|
| «Now, I’ve called Turner the left-handed NCAA Cy Young before
| «Теперь я уже называл Тернера левшой из NCAA Сай Янгом.
|
| Atlanta’s own, but this is just absurd:
| Атланты, но это просто абсурд:
|
| A change-up on the 3 and 2, two-hitter on the line
| Замена на 3 и 2, два нападающих на линии
|
| Deep in the 9th with a runner hugging 3rd»
| Глубоко в 9-м, где бегун обнимает 3-го»
|
| «Weltzer in left field quickly closing on the wall
| «Вельцер в левом поле быстро приближается к стене
|
| Somehow squinting through the blinding light, he snags it on the fall!»
| Как-то щурясь от слепящего света, ловит на падении!»
|
| («That's the game!»)
| («Вот это игра!»)
|
| «But now all attention turns now to the pitcher’s mound
| «Но теперь все внимание обращается теперь на холмик кувшина
|
| Turner’s clutching his left shoulder and he’s writhing on the mound
| Тернер хватается за левое плечо и корчится на насыпи
|
| Looks like he’s hurt!» | Похоже, он ранен!» |
| («Alert the press!»)
| («Предупредите прессу!»)
|
| «Go get the phone!» | «Иди к телефону!» |
| («Go hit the lights!»)
| («Иди, включи свет!»)
|
| «God, what a game!» | «Боже, какая игра!» |
| («But what a shame!»)
| («Но какой позор!»)
|
| «What a way to end the night!»
| «Какой способ закончить ночь!»
|
| («Georgia Tech must be upset
| («Технологический институт Джорджии, должно быть, расстроен
|
| They can’t be happy with this win
| Они не могут быть довольны этой победой
|
| They’ve got a play-off spot secured
| У них есть место в плей-офф
|
| But not a starter that can pitch!»)
| Но не стартовый, который может подать!»)
|
| «Now, I’ve called Turner the left-handed NCAA Cy Young before
| «Теперь я уже называл Тернера левшой из NCAA Сай Янгом.
|
| Atlanta’s own, but this is just absurd:
| Атланты, но это просто абсурд:
|
| A change-up on the 3 and 2, two-hitter on the line
| Замена на 3 и 2, два нападающих на линии
|
| Deep in the 9th with a runner hugging 3rd
| Глубоко в 9-м, где бегун обнимает 3-го.
|
| No word yet from the trainer, I can’t bear to see the savior
| Нет слов от тренера, я не могу видеть спасителя
|
| Of the Yellow Jackets carried off the field
| Из желтых жилетов, унесенных с поля
|
| That could have been enough to tear his left rotator cuff
| Этого могло быть достаточно, чтобы разорвать левую вращательную манжету плеча.
|
| I can’t imagine if or when that will heal
| Я не могу представить, если это заживет и когда
|
| A moment away
| Через мгновение
|
| From a perfect game
| Из идеальной игры
|
| But hey:
| Но эй:
|
| Some records were never meant to be broken
| Некоторые рекорды не должны были быть побиты
|
| Right?"
| Верно?"
|
| «A shaky close to a shaky win
| «Шаткая близость к шаткой победе
|
| Shackled by a crippled team
| Скованная искалеченной командой
|
| Improvement? | Улучшение? |
| Retention?
| Удержание?
|
| Left on the defensive
| Остался в обороне
|
| When everybody leaves so completely resigned
| Когда все уходят так полностью смирившись
|
| It’s apparent that a dream that once was shared must have died.» | Очевидно, что мечта, которая когда-то была общей, должна была умереть». |