| You play it well
| Ты хорошо играешь
|
| The strong silent type, I guess
| Сильный молчаливый тип, я думаю
|
| And vultures overhead
| И стервятники над головой
|
| I feel you now
| Я чувствую тебя сейчас
|
| I know you’d do the same for me
| Я знаю, ты бы сделал то же самое для меня.
|
| I’m not that far away
| я не так далеко
|
| And I’ll be waiting
| И я буду ждать
|
| Try to scream but there’s no sound
| Попробуй закричать, но нет звука
|
| Cause you’re alone
| Потому что ты один
|
| And I want you to come around
| И я хочу, чтобы ты пришел
|
| Take your time
| Не торопись
|
| It’s all we have to make it through
| Это все, что нам нужно сделать
|
| I’m on the line for you
| Я на линии для вас
|
| You’re one of us
| Вы один из нас
|
| When the noose is tightening
| Когда петля затягивается
|
| You need to cut it off
| Вам нужно отрезать его
|
| I’ve lived defeat
| Я пережил поражение
|
| It’s not so bad when you have help
| Это не так уж плохо, когда у тебя есть помощь
|
| Just a call away
| Всего один звонок
|
| So I’ll be waiting
| Так что я буду ждать
|
| Try to scream but there’s no sound
| Попробуй закричать, но нет звука
|
| Cause you’re alone
| Потому что ты один
|
| And I want you to come around
| И я хочу, чтобы ты пришел
|
| Take your time
| Не торопись
|
| It’s all we have to make it through
| Это все, что нам нужно сделать
|
| I’m on the line for you
| Я на линии для вас
|
| On the line for you
| На линии для вас
|
| Never second guess
| Никогда не сомневайтесь
|
| On the line for you
| На линии для вас
|
| I’m not that far away
| я не так далеко
|
| So I’ll be waiting
| Так что я буду ждать
|
| You try to scream but there’s no sound
| Вы пытаетесь кричать, но нет звука
|
| Cause you’re alone
| Потому что ты один
|
| And I want you to come around
| И я хочу, чтобы ты пришел
|
| Take your time
| Не торопись
|
| It’s all we have to make it through
| Это все, что нам нужно сделать
|
| I’m on the line for you
| Я на линии для вас
|
| The line for you | Линия для вас |