| Ghoul of Goodwill (оригинал) | Упырь доброй Воли (перевод) |
|---|---|
| The ghoul of goodwill | Гуль доброй воли |
| He lingers between here and there | Он задерживается между здесь и там |
| He’s emotionally upset | Он эмоционально расстроен |
| He’s hopelessly fragile | Он безнадежно хрупок |
| He falls down | Он падает |
| He falls down | Он падает |
| He can’t stand the food | Он терпеть не может еду |
| He doesn’t trust the water | Он не доверяет воде |
| He hates the news | Он ненавидит новости |
| He always sleeps | Он всегда спит |
| He’s gonna dream his life away | Он будет мечтать о своей жизни |
| He’s gonna dream his life away | Он будет мечтать о своей жизни |
| The ghoul of goodwill | Гуль доброй воли |
| He tries and tries again | Он пытается снова и снова |
| He knows he’s just a little man | Он знает, что он всего лишь маленький человек |
| He’s afraid of the little man | Он боится маленького человека |
| He falls down | Он падает |
| He falls down | Он падает |
| He tries to be well behaved | Он пытается вести себя хорошо |
| He often takes a drink | Он часто выпивает |
| He loves the ones he loves | Он любит тех, кого любит |
| He often takes a drink | Он часто выпивает |
| He’s gonna dream his life away … etc | Он собирается мечтать о своей жизни… и т. д. |
