Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Light, исполнителя - The Stranglers. Песня из альбома Coup de grace, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.1998
Лейбл звукозаписи: Eagle
Язык песни: Английский
The Light(оригинал) |
Predestination, not a thing that you’d plan |
Misunderstanding, or a line in the sand |
Thunder & lightning, did God have a hand |
Wasn’t it frightening, wasn’t it sad |
Would it have mattered, it the timing was bad |
Something surprising, or nothing so sad |
A night at the Wiskey, or was I just mad |
Was it intended, why was I so glad |
Was it so lovely, did it seem real |
Was there a purpose, I just can’t tell you |
It was always darkness, time was never on your side |
That’s the rock of ages, and I could tell you why |
I’d talk about the daytime, and tell you 'bout the night |
You’ll have to live in darkness to get some piece of mind |
Don’t try to make the darkness bright, night will always dim the light |
Something is a happening, nothing ain’t right |
I’ve been a waiting, a waiting all night |
Is it on purpose, who know if you might |
I’m biting my nails, right through to the bone |
I seem to be dripping my blood on the phone |
It was always darkness, time was never on your side |
That’s the rock of ages, and I could tell you why |
I’d talk about the daytime, and tell you 'bout the night |
You’ll have to live in darkness to get some piece of mind |
Don’t try to make the darkness bright, night will always dim the light |
If I could tell you I might as well |
If it was heard, the honest word |
But you should know, like no one knows |
The words, just can’t be heard |
Now it don’t matter, it’s too late to care |
It’s something you’d saviour, leave up in the air |
You can’t criticise it, it wouldn’t be fair |
You couldn’t do that, you’d be such a bore |
It’s only the thinking, that altered the score |
It was always darkness, time was never on your side |
That’s the rock of ages, and I could tell you why |
I’d talk about the daytime, and tell you 'bout the night |
You’ll have to live in darkness to get some piece of mind |
Don’t try to make the darkness bright, night will always dim the light |
Свет(перевод) |
Предопределение, а не то, что вы планируете |
Недоразумение, или линия на песке |
Гром и молния, была ли у Бога рука |
Не было ли это страшно, не было ли это грустно |
Было бы это важно, если бы время было плохим |
Что-то удивительное или ничего особенного |
Ночь в Виски, или я просто сошел с ума |
Было ли это задумано, почему я был так рад |
Было ли это так прекрасно, казалось ли это реальным |
Была ли цель, я просто не могу вам сказать |
Всегда была тьма, время никогда не было на твоей стороне |
Это камень веков, и я могу сказать вам, почему |
Я бы говорил о дне и рассказывал тебе о ночи |
Вам придется жить во тьме, чтобы обрести разум |
Не пытайтесь сделать тьму яркой, ночь всегда затмит свет |
Что-то происходит, ничего не происходит |
Я ждал, ждал всю ночь |
Это специально? Кто знает, может быть, вы |
Я кусаю ногти, до костей |
Кажется, я капаю кровью на телефон |
Всегда была тьма, время никогда не было на твоей стороне |
Это камень веков, и я могу сказать вам, почему |
Я бы говорил о дне и рассказывал тебе о ночи |
Вам придется жить во тьме, чтобы обрести разум |
Не пытайтесь сделать тьму яркой, ночь всегда затмит свет |
Если бы я мог сказать вам, я мог бы также |
Если бы это было услышано, честное слово |
Но вы должны знать, как никто не знает |
Слова просто не слышны |
Теперь это не имеет значения, слишком поздно заботиться |
Это то, что вы бы спасли, оставьте в воздухе |
Вы не можете критиковать это, это было бы несправедливо |
Ты не мог этого сделать, ты был бы таким занудой |
Это только мышление, которое изменило счет |
Всегда была тьма, время никогда не было на твоей стороне |
Это камень веков, и я могу сказать вам, почему |
Я бы говорил о дне и рассказывал тебе о ночи |
Вам придется жить во тьме, чтобы обрести разум |
Не пытайтесь сделать тьму яркой, ночь всегда затмит свет |