| A woman found me lost at sea
| Женщина нашла меня потерянным в море
|
| Strange words, she said to me
| Странные слова, она сказала мне
|
| «Lose yourself, it’ll set you free»
| «Потеряй себя, это освободит тебя»
|
| «Lose yourself, it’ll set you free»
| «Потеряй себя, это освободит тебя»
|
| I left myself on that ocean floor
| Я оставил себя на дне этого океана
|
| She slammed open my front door
| Она хлопнула входной дверью
|
| I’m in the kitchen with a knife
| я на кухне с ножом
|
| A common place to end a strife
| Обычное место, чтобы положить конец ссоре
|
| Awake dead souls, return to life
| Пробуди мертвые души, вернись к жизни
|
| Awake dead souls, return to life
| Пробуди мертвые души, вернись к жизни
|
| «Okay», I said, and waved my arm
| «Хорошо», — сказал я и махнул рукой
|
| I’ll come along, but I’ll be armed
| Я пойду, но я буду вооружен
|
| Later on in the Japanese hills
| Позже в японских холмах
|
| She said this and gave me chills
| Она сказала это, и у меня похолодело
|
| «Settle the score, pay your bills»
| «Сведи счеты, заплати по счетам»
|
| «Settle the score, pay your bills»
| «Сведи счеты, заплати по счетам»
|
| I threw my dime in an empty hole
| Я бросил свою копейку в пустую дыру
|
| Moved on, stripped to my bare soul
| Двигался дальше, разделся до голой души
|
| Now and then we meet
| Время от времени мы встречаемся
|
| Under the noonday sun
| Под полуденным солнцем
|
| I’m still in my lifeboat
| Я все еще в своей спасательной шлюпке
|
| But I’m not the only one | Но я не единственный |