| Lies will multiply | Ложь разрастается, как сумрачные вьюны |
| And no villains will be canonised | И ни один злодей не станет святым в веках |
| Darling don't you cry | Дорогая, не плачь — пусть слёзы не тревожат луну |
| There's no pain, anymore | Боль ушла, растворилась, как иней в руках |
| |
| I was so surprised | Я был ошеломлён, как путник средь чёрного леса |
| Saw the future in another's eyes | В чужом взгляде я разглядел грядущее, как в огне |
| Woken my desire | Желание вспыхнуло, будто искра в древесном плеске |
| I can't take, anymore | Я не могу вынести больше, мрак теснит меня вновь во сне |
| |
| Build a tower | Я воздвигну башню — до молчаливых облаков |
| Hundred storeys high | До сотого этажа устанет подниматься даже ветер |
| Lock myself in | Запрусь в своей твердой скорлупе, глух и суров |
| Isolation | Изоляция сковывает, как ледяная сеть на рассвете |
| |
| Once again I'm drawn toward oblivion | В который раз меня манит бездна, зовёт к забвенью |
| The end already written though we've just begun | Финал уже начертан, хоть мы едва приступили к пути |
| |
| Hard to find a fit | Сложно найти мне облик, что станет спасеньем |
| For I know that I'm a lunatic | Ведь я знаю: я безумен, тоской обречён блуждать взаперти |
| Sure in days of old | В былые века, в древности, несомненно, меня бы сковали |
| I'd be chained, to the floor | Цепями к полу, как зверя, обречённого ждать |
| |
| Lies will hypnotise | Ложь гипнотизирует, как сладкий дым над печалями |
| And the drink and drugs will pacify | А вино и дурман лишь усмиряют мою внутреннюю стражду опять |
| Darling don't you cry | Дорогая, не плачь — пусть твой голос не тронет тьму |
| There's no pain, anymore | Теперь не осталось страдания в сердце моём |
| |
| Build a tower | Я вновь возведу башню — в молчании к облаку одному |
| Hundred storeys high | До ста этажей, где ни шёпота, ни огня за окном |
| Lock myself in | Запрусь в себе, словно в каменном склепе |
| Isolation | Изоляция — как иней на хрустальной реке |
| |
| Once again I'm drawn toward oblivion | Снова влечёт меня к безвестной пропасти слепой |
| The end already written though we've just begun | Финал уже вписан, хоть мы только ступили на тропу |
| |
| Once again I'm drawn toward oblivion | И вновь неотступно меня манит забвенье глухое |
| The end already written though we've just begun | Конец предрешён, хоть начало ещё в дыму |