| The lights shine clear through the sodium haze
| Огни сияют сквозь натриевую дымку
|
| The night draws near and daylight fades
| Ночь приближается, и дневной свет исчезает
|
| Ignore the voices discard the day
| Игнорируйте голоса, откажитесь от дня
|
| For the brand new darkness for the bright new way
| Для совершенно новой тьмы для яркого нового пути
|
| Hit
| Ударять
|
| Well there have been better plans
| Ну, были лучшие планы
|
| But none that I could ever understand
| Но ничего, что я когда-либо мог понять
|
| Emerald signal the green on black
| Изумруд сигнализирует зеленый на черном
|
| The lights say move say never look back
| Огни говорят, двигайся, никогда не оглядывайся назад
|
| And so I find a place where I’ve never been seen
| И поэтому я нахожу место, где меня никогда не видели
|
| Find another place where the red turns green
| Найдите другое место, где красный становится зеленым
|
| Where the emerald glistens through the darkness again
| Где изумруд снова блестит сквозь тьму
|
| Where the emerald glistens through the rain
| Где изумруд блестит сквозь дождь
|
| The lights shine clear through the sodium haze
| Огни сияют сквозь натриевую дымку
|
| The night draws near and the daylight fades
| Ночь приближается, и дневной свет исчезает
|
| But there’s a voice in the distance quiet and clear
| Но голос вдалеке тихий и ясный
|
| Saying something that I never ever wanted to hear
| Сказать то, что я никогда не хотел слышать
|
| Well there have been better plans
| Ну, были лучшие планы
|
| But none that I could ever understand
| Но ничего, что я когда-либо мог понять
|
| I see the emerald signal see the green on black
| Я вижу изумрудный сигнал, вижу зеленый на черном
|
| I see the light say move say never look back
| Я вижу свет, скажи, двигайся, скажи, никогда не оглядывайся назад
|
| And so I find another place where I’ll never been seen
| И поэтому я нахожу другое место, где меня никогда не видели
|
| Find another place where the red turns green
| Найдите другое место, где красный становится зеленым
|
| Where the emerald glistens through the darkness again
| Где изумруд снова блестит сквозь тьму
|
| Where the emerald glistens through the rain rain rain
| Где изумруд блестит сквозь дождь дождь дождь
|
| And I’m happy here
| И я счастлив здесь
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain
| Под дождем
|
| In the rain rain rain
| Под дождем дождь дождь
|
| I’m happy here
| я счастлив здесь
|
| In the rain
| Под дождем
|
| Where the emerald
| Где изумруд
|
| Glistens
| блестит
|
| Through the rain | Сквозь дождь |