| Still night, nothing for miles
| Спокойная ночь, ничего на мили
|
| White curtain come down
| Белый занавес опускается
|
| Kill the lights in the middle of the road
| Выключите свет посреди дороги
|
| And take a, take a look around
| И взгляните вокруг
|
| It don’t help to be one of the chosen
| Не помогает быть одним из избранных
|
| One of the few to be sure
| Один из немногих, кто уверен
|
| When the wheels are spinning around
| Когда колеса крутятся вокруг
|
| And the ground is frozen through
| И земля промерзла насквозь
|
| And you’re driven like the snow
| И тебя гонят, как снег
|
| Pure in heart, driven together
| Чисты сердцем, движимы вместе
|
| And given away to the west
| И отдали на запад
|
| A white dress but still the river don’t run
| Белое платье, но река не течет
|
| A black dress looking like mine
| Черное платье, похожее на мое
|
| 'Til the sun don’t shine no more
| «Пока солнце больше не светит
|
| Where the sky meet the ground
| Где небо встречается с землей
|
| Where the street fold round
| Где улица сгибается
|
| Where the voice you hold don’t make no sound
| Где голос, который вы держите, не звучит
|
| Look snow on the river and two by two
| Смотри снег на реке и два на два
|
| Took a lot to live, a lot like you, I don’t
| Потребовалось много, чтобы жить, как и вы, я не
|
| Go there now, but I hear they sung their
| Иди туда сейчас, но я слышал, что они пели свои
|
| 'Fuck Me And Marry Me Young'
| "Трахни меня и выходи за меня молодым"
|
| Some wild idea and a big white bed, now
| Какая-то дикая идея и большая белая кровать, теперь
|
| You know better than that, I said
| Вы знаете лучше, чем это, я сказал
|
| Like a voice in the wind blow little crystals down
| Как голос на ветру, сдувающий маленькие кристаллы
|
| More like brittle things will break before they turn
| Больше похоже на то, что хрупкие вещи сломаются, прежде чем повернуться
|
| Like a lipstick on my cigarette
| Как помада на моей сигарете
|
| And the ice get harder overhead
| И лед становится тяжелее над головой
|
| Like think it twice but never, never learn
| Как будто подумай дважды, но никогда, никогда не учись
|
| And the mist will wrap around us
| И туман окутает нас
|
| And the crystal, if you touch it
| И кристалл, если ты прикоснешься к нему
|
| And the cars lost in the drift are there
| И машины потерянные в заносе есть
|
| And the people that drive lost in the drift are there
| И люди, которые теряются в заносе, там
|
| And the cares I’ve lost in the drift are there
| И заботы, которые я потерял в дрейфе, там
|
| Theirs, ours, lost in the drift are
| Их, наши, потерянные в дрейфе,
|
| Driven, driven together and driven apart | Ведомый, ведомый вместе и разъединенный |