| Volle Maan (оригинал) | Полнолуние (перевод) |
|---|---|
| Volle maan oh volle maan | Полная луна, полная луна |
| Ik wacht buiten de zaal | Я жду вне зала |
| En luister naar de echo van | И слушай эхо |
| Een luid en hels kabaal | Громкий и адский шум |
| Ik voel me leeg en nutteloos | Я чувствую себя пустым и бесполезным |
| M’n arbeid is gedaan | Моя работа выполнена |
| Mijn vriend beroer nu maar de toets | Мой друг коснется сейчас, но ключ |
| Die zingt we moeten gaan | Это поет, мы должны идти |
| Volle maan oh volle maan | Полная луна, полная луна |
| Ik heb net veel gezien | Я только что видел много |
| Van oude trouwe rauwe lust | Старая верная сырая похоть |
| Door jou gewekt misschien | Может быть, разбуженный вами |
| Ik voel me leeg en rusteloos | Я чувствую пустоту и беспокойство |
| M’n arbeid is gedaan | Моя работа выполнена |
| Mijn vriend beroer nu maar de toets | Мой друг коснется сейчас, но ключ |
| Die zingt we moeten gaan | Это поет, мы должны идти |
| Volle maan oh volle maan | Полная луна, полная луна |
| Wie zijn wij ooit geweest | Кем мы когда-либо были |
| Voor we rechtop konden staan | Прежде чем мы могли стоять |
| De gave is onze geest | Подарок - это наш дух |
| Mijn vriend beroer nu maar de toets | Мой друг коснется сейчас, но ключ |
| Die zingt we moeten gaan | Это поет, мы должны идти |
