| Hier loop ik in een onbekende straat
| Вот я иду по незнакомой улице
|
| Van buiten koud, van binnen warm en zacht
| Холодный снаружи, теплый и мягкий внутри
|
| Oog in oog met alles wat ik zie als ik alleen ben
| Лицом к лицу со всем, что я вижу, когда я один
|
| M’n lief die in het donker op me wacht
| Моя любовь ждет меня в темноте
|
| Ik loop hier op de strepen van de straat
| Я иду здесь по улицам
|
| Een mooi en wankel einde van de dag
| Красивое и шаткое завершение дня
|
| Alleen met de gedachte die ik heb als ik alleen ben
| Наедине с мыслью, что у меня есть, когда я один
|
| En m’n lief die uit de verte naar me lacht
| И моя любовь, которая улыбается мне издалека
|
| En rauw, hees, teder zing ik het lied
| И сыро, хрипло, нежно песню пою
|
| Rauw, hees, teder, anders kan ik niet
| Сырой, хриплый, нежный, иначе не могу
|
| Rauw, hees, teder zing ik voor jou
| Сыро, хрипло, нежно я пою для тебя
|
| Rauw, hees, teder, zoals ik van je hou
| Сырой, хриплый, нежный, как я тебя люблю
|
| Want ik loop hier op de strepen van de straat
| Потому что я иду по улицам здесь
|
| Met boven me de sterren van de nacht
| Над мной звезды ночи
|
| Alleen met de gedachte die ik heb als ik alleen ben
| Наедине с мыслью, что у меня есть, когда я один
|
| En m’n lief die uit de verte naar me lacht
| И моя любовь, которая улыбается мне издалека
|
| En rauw, hees, teder zing ik het lied
| И сыро, хрипло, нежно песню пою
|
| Rauw, hees, teder, anders kan ik niet
| Сырой, хриплый, нежный, иначе не могу
|
| Rauw, hees, teder zing ik voor jou
| Сыро, хрипло, нежно я пою для тебя
|
| Rauw, hees, teder, zoals ik van je hou | Сырой, хриплый, нежный, как я тебя люблю |