| Boats on the water and fish in the sea
| Лодки на воде и рыба в море
|
| And your head full of visions of new liberty
| И твоя голова полна видений новой свободы
|
| A seat on the greyhound, a case in your hand
| Место на борзой, кейс в руке
|
| Leaving your family, you don’t understand
| Уходя из семьи, ты не понимаешь
|
| That life can be hard on a kid breakaway
| Что жизнь может быть тяжелой для отколовшегося ребенка
|
| She’s got no one to talk to and so much to say
| Ей не с кем поговорить и так много сказать
|
| Bats in the belfry, the size of her fears
| Летучие мыши на колокольне, размер ее страхов
|
| And the ad’s on the T.V. ain’t what they appear
| И реклама на ТВ не то, что они появляются
|
| Your papa is reeling from whisky and hurt
| Твой папа шатается от виски и болит
|
| And mama is wishing she’d bought you that skirt
| И мама жалеет, что не купила тебе эту юбку
|
| You know there’s no Eldorado in sorrowful flight
| Вы знаете, что нет Эльдорадо в печальном полете
|
| And no Disney posters to tell you goodnight
| И никаких постеров Диснея, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| So sing it ah, ah she’s the kid runaway
| Так что пой, ах, ах, она сбежавшая девочка
|
| The lord knows the reasons he’d please us to say
| Господь знает причины, по которым Он хотел бы, чтобы мы сказали
|
| So sing it ah, ah won’t you keep her from pain
| Так что пой, ах, ах, ты не удержишь ее от боли
|
| And we’ll put all the pieces together again
| И мы снова соберем все части вместе
|
| Her hair in a tangle her life in a mess
| Ее волосы спутались, ее жизнь в беспорядке.
|
| And the freeway patrolman he don’t have to guess
| И патрульный автострады ему не нужно догадываться
|
| And so he buys her a coffee and calls on the phone
| И поэтому он покупает ей кофе и звонит по телефону
|
| We’ve got somebody’s daughter but never your own
| У нас есть чья-то дочь, но никогда не твоя
|
| You know there’s kid’s on the highway
| Вы знаете, что на шоссе есть ребенок
|
| There’s kid’s on the run but they end in the alley
| Есть ребенок в бегах, но они заканчиваются в переулке
|
| When all’s said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| So sing it ah, ah she’s the kid runaway
| Так что пой, ах, ах, она сбежавшая девочка
|
| And the lord only knows why she did what she did
| И только Господь знает, почему она сделала то, что сделала.
|
| So sing it ah, ah won’t you keep her from pain
| Так что пой, ах, ах, ты не удержишь ее от боли
|
| And we’ll put all the pieces together again
| И мы снова соберем все части вместе
|
| Ah, ah she’s the kid runaway
| Ах, ах, она сбежавший ребенок
|
| The lord knows the reasons he’d please us to say
| Господь знает причины, по которым Он хотел бы, чтобы мы сказали
|
| So sing it ah, ah won’t you keep her from pain
| Так что пой, ах, ах, ты не удержишь ее от боли
|
| And we’ll put all the pieces together again
| И мы снова соберем все части вместе
|
| Ah, ah if you see her please say
| Ах, ах, если увидишь ее, пожалуйста, скажи
|
| That her family is missing the kid runaway | Что ее семья скучает по сбежавшему ребенку |