| I got a brand new set of wheels
| У меня новый комплект колес
|
| And I got to know how it feels
| И я должен знать, каково это
|
| To be cruisin' down the road at ninety five
| Круиз по дороге в девяносто пять
|
| It’s a brand new speed machine
| Это совершенно новая скоростная машина
|
| I’m gonna need to keep it clean
| Мне нужно держать его в чистоте
|
| The print is red with leatherette inside
| Принт красный с кожзаменителем внутри
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Sixty niner
| Шестьдесят девять
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Nothing finer
| Ничего лучше
|
| Cruisin' out in mine with my diner
| Круиз в шахте с моей закусочной
|
| In my little sixty nine
| В мои маленькие шестьдесят девять
|
| In my motor car with my baby
| В моей машине с ребенком
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| Don’t mean maybe;
| Не значит «может быть»;
|
| Everything is fine with my diner
| С моей закусочной все в порядке
|
| In my little sixty nine
| В мои маленькие шестьдесят девять
|
| She’s gonna beat the fastest time
| Она побьет самое быстрое время
|
| I know she really moves just fine
| Я знаю, что она действительно прекрасно двигается
|
| Cruisin' down the road at ninety five
| Круиз по дороге в девяносто пять
|
| And everyone that we see
| И все, кого мы видим
|
| Will be looking at you and me
| Будет смотреть на тебя и меня
|
| Don’t you feel it’s good to be alive
| Разве ты не чувствуешь, что хорошо быть живым
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Sixty niner
| Шестьдесят девять
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Nothing finer
| Ничего лучше
|
| Cruisin' out in mine with my diner
| Круиз в шахте с моей закусочной
|
| In my little sixty nine
| В мои маленькие шестьдесят девять
|
| In my motor car with my baby
| В моей машине с ребенком
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| Don’t mean maybe;
| Не значит «может быть»;
|
| Everything is fine with my diner
| С моей закусочной все в порядке
|
| In my little sixty nine
| В мои маленькие шестьдесят девять
|
| Cruisin' down the road I gotta make it fly
| Круиз по дороге, я должен заставить его летать
|
| You know I gotta try
| Вы знаете, я должен попробовать
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Sixty niner
| Шестьдесят девять
|
| Little sixty nine
| Маленький шестьдесят девять
|
| Nothing finer
| Ничего лучше
|
| Cruisin' out in mine with my diner
| Круиз в шахте с моей закусочной
|
| In my little sixty nine
| В мои маленькие шестьдесят девять
|
| In my motor car with my baby
| В моей машине с ребенком
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| Don’t mean maybe;
| Не значит «может быть»;
|
| Everything is fine with my diner
| С моей закусочной все в порядке
|
| In my little sixty nine | В мои маленькие шестьдесят девять |