| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| so go 'head, witcha self
| так что вперед, ведьма себя
|
| I’m just playin the wall, I’m just playin the wall
| Я просто играю в стену, я просто играю в стену
|
| Coolin with my niggaz on the right, hold tight
| Кулин с моим ниггером справа, держись крепче
|
| Late Friday night strobelight shine bright blind
| Поздно вечером в пятницу стробоскоп сияет ярким слепым светом
|
| Coolin at this party with the sugars on my mind
| Coolin на этой вечеринке с сахаром на уме
|
| It’s the sex patrol, the sex patrol
| Это секс-патруль, секс-патруль.
|
| Yeah the young sis was stacked wicked, wanted me to kick it
| Да, младшая сестра была злая, хотела, чтобы я ее пнул.
|
| Said I never dance, made advance outside
| Сказал, что никогда не танцую, вышел наружу
|
| Took a glance to expect, Shorty was correct
| Взглянул, чтобы ожидать, Коротышка был прав
|
| so it seemed, her name Shavon, age seventeen
| так казалось, ее зовут Шавон, семнадцать лет
|
| I flipped when I seen her eyes, bloodshot green
| Я перевернулся, когда увидел ее глаза, налитые кровью зеленые
|
| She said she wanted riches and a nigga with cash
| Она сказала, что хочет богатства и ниггер с наличными
|
| Lex Land' or a Path', didn’t know the half
| Лекс Лэнд' или Путь', не знал и половины
|
| I react to flip the script and get ill
| Я реагирую, чтобы перевернуть сценарий и заболеть
|
| My man Malik B kept telling me to relax
| Мой мужчина Малик Б постоянно говорил мне расслабиться
|
| Diggin how you’re livin on some unreal high
| Diggin, как ты живешь на каком-то нереальном кайфе
|
| as I realize -- you’re not that fly
| как я понимаю -- ты не та муха
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| so go 'head, witcha self
| так что вперед, ведьма себя
|
| Dig it, you see sisters is thinkin that I snooze
| Копай, ты видишь, что сестры думают, что я дремлю
|
| She must don’t know, I have a sister confused
| Она не должна знать, у меня сестра в замешательстве
|
| Thinkin that she’s pretty and saditty when I spill
| Думаю, что она красивая и грустная, когда я проливаю
|
| She said, «I might, I think I can, alright I will.»
| Она сказала: «Могу, думаю, смогу, хорошо, сделаю».
|
| Tossed up was the digits cause the game is like splendor
| Подброшены были цифры, потому что игра похожа на великолепие
|
| I said, «Sabrina yea, I met you way back in December; | Я сказал: «Сабрина, да, я встретил тебя еще в декабре; |
| you remember.»
| ты помнишь."
|
| She said, «I guess.»
| Она сказала: «Наверное».
|
| Substitute to Santa, she was sittin on the desk
| Заменив Санту, она сидела на столе
|
| And then she said, «You never called me; | А потом она сказала: «Ты никогда не звонил мне; |
| Mailk you never tried to press.
| Почта, которую вы никогда не пытались нажать.
|
| You never tried to push the seven buttons and address.»
| Вы никогда не пытались нажать на семь кнопок и адрес».
|
| I said, «Hold up sis -- you’re out of order, man you lost it.
| Я сказал: «Подожди, сестренка, ты не в порядке, чувак, ты его потерял.
|
| My name ain’t Jake; | Меня зовут не Джейк; |
| Malik’s no Flake that’s Frosted.»
| Малик не Флаке, который Морозный.»
|
| Tryin to cause a scene Sabrina’s rest is self-redeemed
| Пытаюсь устроить сцену, отдых Сабрины искупается сам собой.
|
| She thought she was cute, but never made it on my team
| Она думала, что она милая, но так и не попала в мою команду
|
| I should beam up, about-face fall out
| Я должен сиять, выпадать из-за лица
|
| And don’tcha even dare to ask why -- because you’re not that fly
| И даже не смей спрашивать почему, потому что ты не такая муха
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| so go 'head, witcha self
| так что вперед, ведьма себя
|
| Mmmmmm strollin in my Pumas down the avenue
| Мммммм прогуливаюсь в моих пумах по проспекту
|
| Not tokin on a J, not sippin on a brew
| Не токин на J, не потягивая варево
|
| Saw a soul sister on the streets of five-two
| Увидел сестру души на улицах пять-два
|
| «MMM, my name’s Question, ummmm, who are you?»
| «МММ, меня зовут Вопрос, ммм, а ты кто?»
|
| She didn’t respond, she didn’t respond
| Она не ответила, она не ответила
|
| -- Continue on
| -- Продолжить
|
| Thought to myself, should of said a little louder
| Подумал про себя, должен был сказать немного громче
|
| Bet hurry up before she gets lost in the crowd of
| Держу пари, поторопись, пока она не затерялась в толпе
|
| «Excuse me Miss, excuse me miss»
| «Извините, мисс, извините, мисс»
|
| «No, I’m not havin it!"I just got dissed
| «Нет, у меня этого нет!» Меня только что разозлили
|
| I didn’t get mad, was calm and collect
| Я не злился, был спокоен и собран
|
| I didn’t call her bitch, I didn’t break her neck
| Я не называл ее сукой, я не ломал ей шею
|
| Start to wonder why the brothers disrespect the cutie
| Начните задаваться вопросом, почему братья не уважают милашку
|
| It’s a place of 180's and the high-priced floozie
| Это место 180 и дорогая шлюха
|
| As she walked away, man I couldn’t deny
| Когда она ушла, человек, которого я не мог отрицать
|
| Started lying to myself, man she wasn’t that fly
| Начал лгать себе, чувак, она не была той мухой
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| so go 'head, witcha self
| так что вперед, ведьма себя
|
| Black, butter umm… that’s what I be
| Черный, сливочный ммм ... вот кто я
|
| Had to tell a girl to set her mind free
| Пришлось сказать девушке, чтобы она освободила свой разум
|
| Use the Third Eye possibly you will see
| Используйте третий глаз, возможно, вы увидите
|
| what you get, with material objects
| что вы получаете, с материальными объектами
|
| Wanna be the envy of the whole projects gettin loot
| Хочу быть предметом зависти для всех проектов, получающих добычу
|
| Pretty in your cute limited Express suit
| Красотка в твоем милом ограниченном экспресс-костюме
|
| Baby I can see everything you wanna be
| Детка, я вижу все, чем ты хочешь быть.
|
| See you’re gamin as a key to escape poverty
| Смотрите, что вы играете как ключ к спасению от бедности
|
| Known to be shown around, sport about her niggaz
| Известно, что ее показывают вокруг, спорт о ее нигерах
|
| Thinkin you a woman cause your ass got bigger
| Думаю, ты женщина, потому что твоя задница стала больше
|
| Kickin it to me as if I don’t know the time
| Ударь меня, как будто я не знаю время
|
| But I’m the BlackThought, I’m all up in your mind
| Но я Черная Мысль, я весь в твоих мыслях
|
| I figure you the kind to say, «Give me a call»
| Я полагаю, вы из тех, кто говорит: «Позвони мне»
|
| but then switch to act strange, countin on my change
| но затем переключитесь на странное поведение, рассчитывая на мои изменения
|
| Pay to the order of who? | Платить по заказу кого? |
| Not you
| Не вы
|
| Why? | Почему? |
| You’re not THAT fly
| Ты не ТАК летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| You ain’t fly
| ты не летаешь
|
| so go 'head, witcha self | так что вперед, ведьма себя |