| Stand up, stretch for the stars
| Встань, потянись к звездам
|
| Get somebody else involved right next to ya
| Привлеките кого-нибудь рядом с собой
|
| Y’all elected me to keep it so fresh for ya
| Вы все выбрали меня, чтобы держать его таким свежим для вас
|
| Just cause I make it possible for the rest of ya
| Просто потому, что я делаю это возможным для остальных
|
| To just take it there come on and
| Чтобы просто взять это, давай и
|
| Get your head ringin' from the sting of the snare
| Получите звон в голове от жала ловушки
|
| Spine tingle elevating every singular hair
| Покалывание в позвоночнике поднимает каждый отдельный волос
|
| All the way from South Philly on a wing and prayer
| Всю дорогу из Южной Филадельфии на крыле и молитве
|
| And still bringin' it yeah
| И все еще приношу это, да
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| Let’s take it there
| Возьмем его там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| I’m from the side of town
| я со стороны города
|
| Where shots get sprayed around
| Где выстрелы распыляются вокруг
|
| So the expectancy rate be twenty-eight around
| Таким образом, ожидаемая норма будет примерно двадцать восемь
|
| Downtown battleground where cops parade around
| Поле битвы в центре города, где проходят парады полицейских
|
| Have your whole view of life beyond jaded
| Имейте весь свой взгляд на жизнь за пределами измученного
|
| How everybody sick of breaking down, tryin' a make it out
| Как всем надоело ломаться, пытаясь разобраться
|
| Hand over fist the only way to get the paper down
| Передать кулак единственный способ получить бумагу
|
| People tired of gettin' pushed around, gettin' gangsta now
| Люди устали от того, что их помыкают, теперь они становятся гангстерами
|
| Discipline the only way to bring some kinda change around
| Дисциплина - единственный способ внести какие-то изменения
|
| Chain cirgarette smokin' with bad nerves
| Цепная сигарета курит с плохими нервами
|
| And brothas with bad lungs from smokin' mad herb
| И отвары с больными легкими от курения безумной травы
|
| Whoever in the dark is unseen and heard
| Тот, кто в темноте, невидим и слышен
|
| Let’s emerge, I can feel something close we on the verge
| Давай выплывем, я чувствую что-то близкое, мы на грани
|
| Talkin' bout, to my street sweepers, hotel housekeepers
| Разговор с моими дворниками, горничными отеля
|
| And my people spillin' this out through jail house speakers
| И мои люди выплескивают это через динамики в тюрьме
|
| Some people rather use they mics than use heaters
| Некоторые люди предпочитают использовать микрофоны, а не обогреватели.
|
| Some people rather lose they life than lose freedom
| Некоторые люди скорее потеряют жизнь, чем свободу
|
| For real
| Серьезно
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| Let’s take it there
| Возьмем его там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| Society’s time bomb laying dormant
| Бомба замедленного действия общества бездействует
|
| Our people disenfranchised from the free world
| Наши люди лишены гражданских прав от свободного мира
|
| Oil for food but they still hungry
| Нефть для еды, но они все еще голодны
|
| No democracy
| Нет демократии
|
| They said one vote equals one voice
| Они сказали, что один голос равен одному голосу
|
| But he told you if he can’t work to make it
| Но он сказал вам, если он не может работать, чтобы сделать это
|
| He’ll rob to take it
| Он ограбит, чтобы взять это
|
| The villains
| Злодеи
|
| Abandoning the planet and the people
| Отказ от планеты и людей
|
| Another hot summer yo, they 'bout to flood the prisons
| Еще одно жаркое лето, они собираются затопить тюрьмы
|
| This ain’t no do diddley, it’s a do somethin'
| Это не Диддли, это что-то
|
| Flash light, red light, proceed ahead right
| Вспышка, красный свет, идите вперед направо
|
| Straight into them headlights, you get your head right
| Прямо в них фары, вы правильно понимаете
|
| Head right get a third strike, hit the turnpike
| Идите направо, нанесите третий удар, ударьте по магистрали
|
| Life quicker than spliff that wouldn’t burn right
| Жизнь быстрее, чем косяк, который не сгорит правильно
|
| Make you wanna holla 'bout it
| Заставь тебя хотеть кричать об этом.
|
| It ain’t no doubt about it
| В этом нет сомнений
|
| Every now and then you gotta stand up and shout about it
| Время от времени ты должен вставать и кричать об этом.
|
| And I’ll be shoutin' it to, as if a shout’ll count
| И я буду кричать, как будто крик засчитывается
|
| Yo they got accountin' to do, reamount the balance
| Эй, у них есть отчет, чтобы восстановить баланс
|
| The shit more puzzlin' than a jigsaw
| Дерьмо более загадочное, чем головоломка
|
| Raw pitbulls hustlin' through the pitfalls
| Сырые питбули спешат через ловушки
|
| Some of y’all toys let the laughter rip roar
| Некоторые из ваших игрушек позволяют смеху разразиться ревом
|
| Heart felt truth in every lyric I spit forth
| Сердце чувствовало правду в каждой лирике, которую я выплюнул
|
| Raise up time to lift off
| Поднимите время, чтобы взлететь
|
| Written on a legal pad, poetry that sizzle the clip board
| Написано в юридическом блокноте, стихи, которые шипят буфер обмена
|
| My og, my homey who taught me deal
| Боже мой, мой домашний, который научил меня торговать
|
| Said in prayer that’s the only time you should ever kneel
| Сказал в молитве, что это единственный раз, когда вы должны преклонить колени
|
| And that’s real, I’m a take it there
| И это реально, я беру это там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| C’mon take it there
| Давай возьми это там
|
| Let’s take it there
| Возьмем его там
|
| C’mon take it there | Давай возьми это там |