| This beautiful blend, I knew her through a mutual friend
| Эта красивая смесь, я знал ее через общего друга
|
| She was a work of art, a part of my heart from back then
| Она была произведением искусства, частью моего сердца того времени.
|
| A brown skin singer, with a knack for actin, Alana’s whole attraction
| Певица с коричневой кожей, с талантом к актину, вся привлекательность Аланы
|
| Just fractionally based on surface, I got into her mental on purpose
| Просто частично, основываясь на поверхности, я намеренно проник в ее ментальное
|
| And with alertness, as I flirt with her emotion
| И с настороженностью, когда я флиртую с ее эмоциями
|
| Walls we built up out of nervousness was broken
| Стены, которые мы построили из-за нервозности, были сломаны
|
| I reminisce on how this Black Thought had her open
| Я вспоминаю, как эта Черная Мысль открыла ей
|
| Wit da energy that got the whole summertime smokin very hypnotized
| Энергия остроумия, которая загипнотизировала все летнее время
|
| When it was time we spent time
| Когда пришло время, мы провели время
|
| It’s no way to rewind or prevent
| Невозможно перемотать или предотвратить
|
| time from slipping away like day, into the dark
| время ускользает, как день, в темноту
|
| and the way that things fall apart, will make some start
| И то, как все развалится, положит начало
|
| to feel more, weak or insecure
| чувствовать себя более слабым или неуверенным
|
| But for whatever reason our relationship remain mature
| Но по какой-то причине наши отношения остаются зрелыми
|
| Even when she caught feelings cuz I stay on tour
| Даже когда она поймала чувства, потому что я остаюсь в туре
|
| As I reflect on before, and recap the situation
| Когда я размышляю о том, что было раньше, и резюмирую ситуацию
|
| I guess from experience, comes education
| Я думаю, исходя из опыта, приходит образование
|
| We set on a path to opposite destinations
| Мы устанавливаем путь к противоположным направлениям
|
| It’s best to chalk it up and add it to the elevation
| Лучше всего записать это мелом и добавить к высоте
|
| Then eventually flow on to lost communication
| Затем, в конце концов, перейдете к потере связи
|
| I called but lost all information
| Я звонил, но потерял всю информацию
|
| And with time forgot it, it’s not like I’m all in tears about it But the fact still remains that I miss the Hypnotic
| И со временем забыл, не то чтобы я весь в слезах по этому поводу Но факт остается фактом, что я скучаю по Гипнотику
|
| Chorus: repeat 2X
| Припев: повторить 2 раза
|
| You’re a shinin’star
| Ты сияющая звезда
|
| No matter where you are
| Не важно где ты
|
| For the world to see
| Чтобы мир увидел
|
| What you truly be She was the hypnotic, and potent as a narcotic
| Какой ты на самом деле была Она была гипнотической и могущественной, как наркотик
|
| the bizarre logic of it all, is why the clock tick
| странная логика всего этого, почему часы тикают
|
| pages of the calendar flip, we can’t stop it time will either tell the tale, or turn a love toxic
| страницы календаря переворачиваются, мы не можем остановить это, время либо расскажет историю, либо превратит любовь в яд
|
| now was she real, or an illusion of this optical
| была ли она настоящей или иллюзией этого оптического
|
| confusion with the accent of ancient Egypt
| путаница с акцентом древнего Египта
|
| or could it be that she’s the one I was supposed to be with
| или может быть, она та, с кем я должен был быть
|
| and together walked this twisted, staircase is somethin realistic
| и вместе шли по этой извилистой лестнице, это что-то реалистичное
|
| damn, her lips having me addicted to her presence
| черт, ее губы заставили меня пристраститься к ее присутствию
|
| front page material on essence, a queen, imperial before her
| материал на первой полосе о сущности, королеве, императоре перед ней
|
| adolescence
| подростковый возраст
|
| and as she grew into a woman she became refine
| и когда она выросла в женщину, она стала утонченной
|
| I never knew another like her in my lifetime
| Я никогда не знал другой такой, как она, в моей жизни
|
| so now I travel through a tunnel of space, without a place
| так что теперь я путешествую по туннелю пространства, без места
|
| on the face of this earth, with this pain gettin worse
| на лице этой земли, с этой болью становится все хуже
|
| drivin me insane, or release I’m touchin the brink, of sanity
| сведи меня с ума или отпусти, я на грани здравомыслия
|
| to think of how I can link, or contact her
| чтобы подумать о том, как я могу связать или связаться с ней
|
| I was a fool before, but more wise after the fact
| Я был дурак раньше, но стал мудрее после факта
|
| I’m analyzin how I’m wantin her back
| Я анализирую, как я хочу ее вернуть
|
| and wonderin exactly where she could be on the map
| и интересно, где именно она может быть на карте
|
| I’m just sittin here spinning the world on one finger
| Я просто сижу здесь, крутя мир на одном пальце
|
| reoccuring thoughts of this brown skin singer
| вновь возникающие мысли об этой певице с коричневой кожей
|
| yo, the psychotic, the hypnotic, yo check it out
| Эй, психотик, гипнотик, ты проверь это
|
| the most melodic hypnotic, yeah
| самый мелодичный гипнотик, да
|
| You’re my shinin star
| Ты моя шинин-звезда
|
| No matter where you are
| Не важно где ты
|
| Dont know what to say
| Не знаю, что сказать
|
| Was it true to be | Было ли это правдой |