Перевод текста песни Star/Pointro - The Roots

Star/Pointro - The Roots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star/Pointro , исполнителя -The Roots
Песня из альбома: The Tipping Point
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Star/Pointro (оригинал)Star/Pointro (перевод)
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, lift 'em up high, okay Высоко, поднимите их высоко, хорошо
When that adrenaline get in they system Когда этот адреналин попадает в их систему
It get 'em out on a quest for stardom, could be a motherfuckin problem Вытащить их на поиски славы, может быть проблема с матерью
In Philly, Cincinnati, Los Angeles or Harlem В Филадельфии, Цинциннати, Лос-Анджелесе или Гарлеме
Kids call theyself killers let they hammers do the talkin Дети называют себя убийцами, пусть говорят молотки
Don’t even know the meaning of life, ain’t seen a thing Даже не знаю смысла жизни, ничего не видел
And you dream of floodin the scenery with, yeyo and greenery И ты мечтаешь затопить пейзаж с йео и зеленью
But for now, you stickin her with the heavy machinery Но пока ты втыкаешь в нее тяжелую технику
Wonder how, you lift it up, be only 17 Интересно, как вы поднимаете его, быть только 17
And like e’rybody he wanna shine, young brothers on the grind И, как и все, он хочет сиять, молодые братья на молотьбе
Holdin somethin in they spine, «Bowling for Columbine» Держите что-то в позвоночнике, «Боулинг для Колумбины»
Stressin to me how it’s all about a dollar sign Напрягите меня, как все дело в знаке доллара
Dig the way you out of line, out of sight and out of mind Копайте так, как вы вне линии, вне поля зрения и вне разума
Up against the clock and damn near out of time В ногу со временем и чертовски близко ко времени
«The Tipping Point» has arrived, and that’s the bottom line «Переломный момент» наступил, и в этом суть
To all my peoples that’s stars, it’s our time to shine Всем моим народам, это звезды, наше время сиять
Let’s get 'em up high, c’mon Давайте поднимем их высоко, давай
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, lift 'em up high, okay Высоко, поднимите их высоко, хорошо
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, lift 'em up high, okay Высоко, поднимите их высоко, хорошо
Yo, ain’t it strange how the newspapers play with the language Эй, не странно ли, как газеты играют с языком
I’m deprogrammin y’all with uncut slang shit Я депрограммирую вас всех неразрезанным сленговым дерьмом
I know some peoples in the party armed and dangerous Я знаю некоторых людей в партии вооруженных и опасных
Twist some cool champagne, I’m goin through changes Выпейте прохладного шампанского, я переживаю перемены
A grown-ass man, I done paid my dues Взрослый мужчина, я заплатил свои взносы
Learn the rules lil' homey, you could be one too Изучите правила, милые, вы тоже можете быть одним из них
Niggas know, ain’t no tellin' what he gon' do Ниггеры знают, не говорят, что он собирается делать
But recognize young bruh, I’mma do it for you Но узнай, молодой братан, я сделаю это для тебя
You know why?Ты знаешь почему?
We all stars and we highly evolved Мы все звезды, и мы высокоразвиты
Hip-Hop, it’s not pop like Kylie Minogue Хип-хоп, это не поп, как Кайли Миноуг
If it bang, them gettin-busy brothers probably involved Если это ударит, вероятно, замешаны их занятые братья
In the game, where e’rybody got a shottie to draw В игре, где всем нужно рисовать
I guess you probably a thug, you boss ballin' or what? Я думаю, вы, наверное, головорез, вы босс баллин или что?
I can’t call it man, I got the ladies fallin' in love Я не могу назвать это мужчиной, я влюбляю дам
Cause handsome, intelligent, tough — I’m all the above Потому что красивый, умный, крутой — я все вышеперечисленное
I know you knew it it’s the movement Я знаю, ты знал, что это движение
Groove to it while you doin' it up Настройтесь на это, пока вы это делаете
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, lift 'em up high, come on Высоко, поднимите их высоко, давай
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, get 'em up high, come on Высоко, поднимите их высоко, давай
Introducing the band you gotta see to believe Представляем группу, которую нужно увидеть, чтобы поверить
He got the mic in his hand, so keep the heat up your sleeve У него в руке микрофон, так что держите тепло в рукаве
It’s Black Thought, he rockin sharp so the speakers’ll bleed Это Черная Мысль, он крут, так что динамики истекают кровью
I run a triathlon, you wouldn’t see me fatigued Я участвую в триатлоне, ты не увидишь меня уставшим
I’m a star, and maybe y’all should cop somethin to be Я звезда, и, может быть, вы все должны что-то сделать, чтобы быть
Or trade some of y’all equipment in for somethin you need Или обменяйте часть вашего оборудования на то, что вам нужно
Cause it’s a, lot of bullshit floodin the scene Потому что на сцене много дерьма
Where e’rybody’s a star, and hot shit is few and far between Где все звезды, а горячее дерьмо мало и далеко друг от друга
We lose the grip of what, garbage mean Мы теряем контроль над тем, что означает мусор
Shorties wanna be theyself, I know it’s hard to be Коротышки хотят быть собой, я знаю, что это трудно быть
Don’t wanna do the Ruben Studdard and come off less threatenin Не хочу делать Рубена Стаддарда и меньше угрожать
Keepin it real’ll kill you if you end up lettin it Держите это в секрете, это убьет вас, если вы в конечном итоге позволите этому
Ain’t it blowin your mind how the game all in line Разве это не взорвало тебя, как игра все в порядке
Now the best, to the rest, we fin' to end up settin it Теперь самое лучшее, в остальном мы в конечном итоге установим его.
I’d tell you that I was a veteran but it’s evident Я бы сказал вам, что я был ветераном, но это очевидно
You act like you want it, you gon' end up gettin it Ты ведешь себя так, как будто хочешь этого, ты в конечном итоге получишь это.
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, lift 'em up high, come on Высоко, поднимите их высоко, давай
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, get 'em up high, come on Высоко, поднимите их высоко, давай
Go all-star, and get down for yours Включи все звезды и борись за свое
To the ladies in the house, be proud of yours Для дам в доме, гордитесь своим
You got the, Roots crew with the sound of course У вас есть команда Roots со звуком, конечно
High, get 'em up high, come on Высоко, поднимите их высоко, давай
«Everybody is a star.»«Все — звезды».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: