| Что-то в пути
|
| Что-то, что выйдет и не запустится
|
| Что-то, что вы знаете, но терпеть не можете
|
| Не могу ладить с
|
| Как смерть
|
| Ехать на крыше машины, глядя в лобовое стекло в поисках реплики
|
| Что-то полностью вымышленное и настоящее
|
| Это ползет по вашему пути, освящая ваши злые пути
|
| Как будто сами проходили мимо себя не улыбаясь
|
| Мертвый парень, с которым ты видел, как я разговаривал, твой босс
|
| Я пытался наложить на него заклятие, но его дух неграмотен
|
| Я знаю то, что знаешь ты, и ничего, чего бы ты не знал
|
| «кроме того, что я видел что-то в пути вещей
|
| Что-то ухмылялось мне, и я хотел знать, было ли это смешно?
|
| Было ли это так забавно, что преследовал меня по улице
|
| Приветствую всех, как человек с хорошим чувством юмора
|
| Но у них есть вкус хорошего юмора, но нет мороженого
|
| Это было похоже на то,
|
| Я разговариваю с людьми в домах
|
| И не видеть толпящихся вокруг меня существ с ледорубами
|
| Вы могли видеть их
|
| Но они выглядели как важные негры по пути на ваши похороны
|
| Выглядел как важная головоломка на пути к аукциону.
|
| И пусть они повторяют число и используют указку из слоновой кости, чтобы считать ваши зубы
|
| Помните Степпен Фетчит
|
| Помнишь, Степпен Фетчит, как мы смеялись
|
| Все ваши изображения воскресной школы, дающие плоть и хихикающие
|
| С ледорубом высоко над головой
|
| Я все равно рассмеялся
|
| Я вижу что-то на пути нас самих
|
| Я вижу что-то на пути нас самих
|
| Вот почему я говорю то, что делаю, ты это знаешь
|
| Но это что-то другое для вас
|
| Как эта работа
|
| Этим утром, когда вы пришли туда, было тихо
|
| И машины тосковали позади тебя
|
| Желая, чтобы этот ниггер пришел и отказался от своей жизни
|
| Стоять там неуважительно, сломлено и обеспокоено
|
| Моя ошибка в том, что я все время говорил: «Это доказательство того, что Бога не существует».
|
| И ты сказал мне: «Нет, это было доказательство того, что делает дьявол»
|
| Но все равно, как будто я что-то вижу, я что-то слышу
|
| Я видел слова в лежащей тряпке белого мальчика
|
| сказал, что умрет бедным и разочарованным
|
| Что их мечты ходят по городу
|
| Собираюсь умереть от переутомления
|
| На улице мусор, который говорит тебе, что ты не дерьмо
|
| И ты почти веришь в это
|
| Сломанный и ошибочный все время
|
| Вы знаете некоторые слова, но они не те
|
| Ваш кабель снова включен, но вы ничего не видите
|
| Но я вижу кое-что в пути вещей
|
| Что-то, что заставляет нас спотыкаться
|
| Что-то опьяняет от шума и пристрастие к печали
|
| Я что-то вижу и чувствую, что что-то преследует нас
|
| Как и уродливая вещь, плавающая у нас за спиной, обзывает нас
|
| Вы это видите и слышите тоже
|
| Но вы говорите, что он имеет право на существование, как и вы, и если Бог создал его
|
| Но тогда мы должны спорить
|
| И свет опустится вокруг нас
|
| Даже если мы помним, где находится (свет или микрофон),
|
| Помните негра, косящегося на нас сквозь клетку
|
| Вы видели то же, что и я?
|
| Улыбка, которая не улыбка, а зубы, летящие по нашим шеям
|
| Ты тоже что-то видишь, но не можешь назвать это имя
|
| Разве это не слишком плохо, вы все сказали
|
| Разве это не так уж плохо, такой хороший мальчик всегда добр к своей маме
|
| Всегда говори доброе утро всем, кто идет на работу
|
| Но в последний раз, прежде чем его заперли и ранили, очень плохо
|
| Я видел, как он шел к своему дому, и он не улыбался
|
| И даже не поздоровался
|
| Но я знал, что он что-то видел
|
| Что-то вроде того, что на него подействовало, как на волю
|
| И он шел все быстрее и быстрее от нас
|
| И даже не пробормотал ни слова
|
| На следующий день его не стало
|
| Ты хочешь знать, что
|
| Ты хочешь знать, о чем я говорю
|
| Говорю: «Я видел что-то на пути вещей»
|
| И как выглядело лицо мальчика в тот день, как раз перед тем, как его забрали
|
| Это? |
| в это лицо и вспомните сейчас, вспомните все эти другие лица
|
| И во многих местах, где вы видели его или сестру с ребенком
|
| Бродя по улице
|
| Вспомните, что вы видели в собственном зеркале и ни на секунду не узнали
|
| Лицо, твое собственное лицо
|
| Напрягаясь, чтобы выбраться из-за стекла
|
| Открой рот, как будто собираешься что-то сказать
|
| Закройте глаза и вспомните, что вы видели и какие чувства при этом испытали.
|
| Теперь вы не видите что-то еще
|
| Что-то холодное и уродливое
|
| Не невидимый, но смешанный с тенью, пересекающей старика.
|
| Сидя на корточках у аптеки на углу
|
| Голова беспокойно опирается на скрещенные руки
|
| И мальчик, который улыбался, и девушка, с которой он пошел
|
| И в моих глазах тоже
|
| Волнующее сумасшествие, разделяющее их на струйный поток черной птицы
|
| С его задницей в огне
|
| Или соломанность того, куда мы идем, чтобы знать, что мы будем счастливы
|
| я что-то видел
|
| Я ВИДЕЛ кое-что
|
| И вы тоже это видели
|
| Вы тоже это видели
|
| Вы просто не можете назвать это имя имя имя имя имя имя имя |