| If you seen it or heard it, maybe probably I did it maybe or maybe not, I'll admit what I committed
| Если вы это видели или слышали, может быть, наверное, я это сделал, может быть, а может быть, и нет, я признаю, что я совершил
|
| exhibit the truth because I’m living proof why
| показать правду, потому что я живое доказательство, почему
|
| I had no disguises, no verdicts, no alibis
| У меня не было ни маскировки, ни приговоров, ни алиби
|
| (Malik B)
| (Малик Б.)
|
| Look into my window, tell me what you see
| Посмотри в мое окно, скажи мне, что ты видишь
|
| m-ill-i-tant school of philosophy
| м-ил-и-тант школа философии
|
| when niggaz get dealt wit mental velocity
| когда ниггеры имеют дело с умственной скоростью
|
| connect my sentences and thoughts like apostrophes
| соединяйте мои предложения и мысли, как апострофы
|
| we represent hypocracy, it ain’t no stopping me until I fulfill the term of my prophecy
| мы представляем лицемерие, это не остановит меня, пока я не выполню срок моего пророчества
|
| my attitude is scarred by this inner-city urban
| мое отношение испорчено этим городским городом
|
| iller dolo stress on my brain just like a turban
| iller dolo стресс на моем мозгу, как тюрбан
|
| who get grazed by the bullet?
| кого задевает пуля?
|
| triggers, who's quick to pull it?
| триггеры, кто быстро нажмет?
|
| the anti-bullshitter, islamic extortioner
| исламский вымогатель
|
| you’re the forfeiter unfortunately
| ты конфискатор к сожалению
|
| niggaz who wanna gyp me I cause humidity so come and get me
| ниггеры, которые хотят обмануть меня, я вызываю влажность, так что приходите и заберите меня
|
| I’m simply, the cat to lay back
| Я просто кошка, чтобы откинуться
|
| I chill and what you
| я расслабляюсь и что ты
|
| the silent ninja
| молчаливый ниндзя
|
| intends to injure, now I got you
| собирается ранить, теперь я получил тебя
|
| sanity was lost so now I’m found insane
| здравомыслие было потеряно, так что теперь я сошел с ума
|
| I’m seeking streets to jeeps
| Я ищу улицы для джипов
|
| hours, days, to weeks
| часы, дни, недели
|
| I even speak to geeks
| Я даже разговариваю с компьютерщиками
|
| I hold my fortune, it's sweet
| Я держу свое состояние, это мило
|
| I’m discreet in the streets, but that’s just the way I play though
| Я осторожен на улицах, но я так играю
|
| I lay low, but over your head just like a halo
| Я затаился, но над твоей головой, как ореол
|
| hell’s angel, these thoughts you cannot untangle
| ангел ада, эти мысли не распутать
|
| when I drop jewels, niggaz they wear 'em like a bangel
| когда я бросаю драгоценности, ниггеры носят их, как браслет
|
| check it out
| проверить это
|
| one time for your mind like that
| один раз для вашего ума, как это
|
| (Black Thought)
| (Черная мысль)
|
| Look into my window tell me what you see
| Посмотри в мое окно, скажи мне, что ты видишь
|
| lieutenant university of philosophy
| лейтенант философского университета
|
| while you not possibly escaping what I’m meditating
| в то время как вы, возможно, не избежать того, что я медитирую
|
| my shackle of thought tackle you while I’m educating
| мои мысли сковывают тебя, пока я обучаю
|
| your dome’s resonating from inhalation of darkness
| твой купол резонирует от вдыхания тьмы
|
| while I spark the smart shit from what you waiting
| пока я разжигаю умное дерьмо от того, что ты ждешь
|
| since you waiting me at the top of the pile
| так как ты ждешь меня на вершине кучи
|
| wild delaware file, pennsylvanian, sub-terranean style
| дикий делавэрский файл, пенсильванский, подземный стиль
|
| step up into my crevice and taste the medicine of the champagne
| зайди в мою щель и попробуй лекарство шампанского
|
| king like evelyn leaving you leveled and
| Король, как Эвелин, оставляет тебя на уровне и
|
| sabatoged, it's all camaflouge like the devil and guns
| sabatoged, это все camaflouge как дьявол и пушки
|
| and coke peddling, olympic medaling flashback
| и торговля кокаином, воспоминание об олимпийских медалях
|
| that of a war veteran, blast at the programmer bringing lashes 'cross your back
| это ветеран войны, стреляй в программиста, который бьет тебя по спине
|
| on some accuracy of a brainwashed Bosnian troop
| на некоторой точности боснийских солдат с промытыми мозгами
|
| that swooped down through your roof without sound
| Который беззвучно пролетел через твою крышу
|
| on a lyrical Nat Turner mission, reacting off of intuition
| на лирической миссии Ната Тернера, реагируя на интуицию
|
| continuously alert, no intermission
| постоянно начеку, без перерыва
|
| if your ears hurt, you shouldn’t listen
| если у вас болят уши, вы не должны слушать
|
| that means you artificial and my style’ll poison your brain tissue
| это означает, что ты искусственный, и мой стиль отравит твою мозговую ткань
|
| your inanes are crippled once the gamma rays hit you
| ваши глупости калечатся, когда вас поражают гамма-лучи
|
| my grains habitual and I should never go against
| мои зерна привычны, и я никогда не должен идти против
|
| the ritual I’ve been mastering ever since
| ритуал, который я осваиваю с тех пор
|
| I was among the flavor youth, remain sharper than a saber tooth
| Я был среди ароматной молодежи, оставайся острее саблевидного зуба
|
| my deliverance is self-evidance
| мое освобождение самоочевидно
|
| vi-tal, lyri-cal science
| жизненная, лирическая наука
|
| NOW!!!
| ТЕПЕРЬ!!!
|
| (Black Thought)
| (Черная мысль)
|
| Who knows what you snorted
| Кто знает, что ты фыркнул
|
| or who support what you recorded
| или кто поддерживает то, что вы записали
|
| but don’t get it distorted, in this orbit you’re aborted
| но не искажай, на этой орбите ты прерван
|
| ???, shit's imported, exported
| ???, дерьмо импортируется, экспортируется
|
| styles, they get sported my paragraphs aortic behold
| стили, они носят мои абзацы аорты вот
|
| the illest medely got you in the choke hold
| самая плохая меделия заставила вас удушить
|
| illadel epilouge, top league plus plush in Vogue
| illadel epilouge, высшая лига плюс плюш в Vogue
|
| slice tongues from your area code
| нарезать языки из вашего кода города
|
| student of life with the rugged exterior mode
| студент жизни с прочным внешним видом
|
| blind a devil with the bold black and gold shine
| ослепить дьявола смелым черным и золотым сиянием
|
| I walk the thin line and hold mine, let the people respond
| Я иду по тонкой линии и держу свою, пусть люди отвечают
|
| it’s mind detect mind
| это разум обнаруживает разум
|
| swine decline let the power refine
| Свиной упадок, пусть власть очищается
|
| build like it’s 1999
| строить как в 1999
|
| in this day and time
| в этот день и время
|
| the reptillion rooms, the sextillion tons
| Рептилионные комнаты, секстиллионные тонны
|
| your armageddon gwan come from the sun
| твой армагеддон гван исходит от солнца
|
| untouchable cuts that’s unclutchable for some to understand
| неприкасаемые порезы, которые трудно понять для некоторых
|
| so y’all sit back and wonder damn
| Так что вы все сидите и удивляетесь, черт возьми
|
| I like to take this time to show you who I am original man, Black Thought, aka lieutenant
| Я хотел бы воспользоваться этим временем, чтобы показать вам, кто я оригинальный человек, Черная Мысль, он же лейтенант
|
| Malik B’ll be the m-ill-i-tant
| Малик Б будет м-ил-и-тан
|
| known to vanish in the atmosphere
| известно, что исчезает в атмосфере
|
| we up there like the stratos | мы там наверху, как стратос |