| Если вы это видели или слышали, может быть, наверное, я это сделал, может быть, а может быть, и нет, я признаю, что я совершил
|
| показать правду, потому что я живое доказательство, почему
|
| У меня не было ни маскировки, ни приговоров, ни алиби
|
| (Малик Б.)
|
| Посмотри в мое окно, скажи мне, что ты видишь
|
| м-ил-и-тант школа философии
|
| когда ниггеры имеют дело с умственной скоростью
|
| соединяйте мои предложения и мысли, как апострофы
|
| мы представляем лицемерие, это не остановит меня, пока я не выполню срок моего пророчества
|
| мое отношение испорчено этим городским городом
|
| iller dolo стресс на моем мозгу, как тюрбан
|
| кого задевает пуля?
|
| триггеры, кто быстро нажмет?
|
| исламский вымогатель
|
| ты конфискатор к сожалению
|
| ниггеры, которые хотят обмануть меня, я вызываю влажность, так что приходите и заберите меня
|
| Я просто кошка, чтобы откинуться
|
| я расслабляюсь и что ты
|
| молчаливый ниндзя
|
| собирается ранить, теперь я получил тебя
|
| здравомыслие было потеряно, так что теперь я сошел с ума
|
| Я ищу улицы для джипов
|
| часы, дни, недели
|
| Я даже разговариваю с компьютерщиками
|
| Я держу свое состояние, это мило
|
| Я осторожен на улицах, но я так играю
|
| Я затаился, но над твоей головой, как ореол
|
| ангел ада, эти мысли не распутать
|
| когда я бросаю драгоценности, ниггеры носят их, как браслет
|
| проверить это
|
| один раз для вашего ума, как это
|
| (Черная мысль)
|
| Посмотри в мое окно, скажи мне, что ты видишь
|
| лейтенант философского университета
|
| в то время как вы, возможно, не избежать того, что я медитирую
|
| мои мысли сковывают тебя, пока я обучаю
|
| твой купол резонирует от вдыхания тьмы
|
| пока я разжигаю умное дерьмо от того, что ты ждешь
|
| так как ты ждешь меня на вершине кучи
|
| дикий делавэрский файл, пенсильванский, подземный стиль
|
| зайди в мою щель и попробуй лекарство шампанского
|
| Король, как Эвелин, оставляет тебя на уровне и
|
| sabatoged, это все camaflouge как дьявол и пушки
|
| и торговля кокаином, воспоминание об олимпийских медалях
|
| это ветеран войны, стреляй в программиста, который бьет тебя по спине
|
| на некоторой точности боснийских солдат с промытыми мозгами
|
| Который беззвучно пролетел через твою крышу
|
| на лирической миссии Ната Тернера, реагируя на интуицию
|
| постоянно начеку, без перерыва
|
| если у вас болят уши, вы не должны слушать
|
| это означает, что ты искусственный, и мой стиль отравит твою мозговую ткань
|
| ваши глупости калечатся, когда вас поражают гамма-лучи
|
| мои зерна привычны, и я никогда не должен идти против
|
| ритуал, который я осваиваю с тех пор
|
| Я был среди ароматной молодежи, оставайся острее саблевидного зуба
|
| мое освобождение самоочевидно
|
| жизненная, лирическая наука
|
| ТЕПЕРЬ!!!
|
| (Черная мысль)
|
| Кто знает, что ты фыркнул
|
| или кто поддерживает то, что вы записали
|
| но не искажай, на этой орбите ты прерван
|
| ???, дерьмо импортируется, экспортируется
|
| стили, они носят мои абзацы аорты вот
|
| самая плохая меделия заставила вас удушить
|
| illadel epilouge, высшая лига плюс плюш в Vogue
|
| нарезать языки из вашего кода города
|
| студент жизни с прочным внешним видом
|
| ослепить дьявола смелым черным и золотым сиянием
|
| Я иду по тонкой линии и держу свою, пусть люди отвечают
|
| это разум обнаруживает разум
|
| Свиной упадок, пусть власть очищается
|
| строить как в 1999
|
| в этот день и время
|
| Рептилионные комнаты, секстиллионные тонны
|
| твой армагеддон гван исходит от солнца
|
| неприкасаемые порезы, которые трудно понять для некоторых
|
| Так что вы все сидите и удивляетесь, черт возьми
|
| Я хотел бы воспользоваться этим временем, чтобы показать вам, кто я оригинальный человек, Черная Мысль, он же лейтенант
|
| Малик Б будет м-ил-и-тан
|
| известно, что исчезает в атмосфере
|
| мы там наверху, как стратос |