Перевод текста песни I Wish I Never Saw The Sunshine - The Ronettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Never Saw The Sunshine , исполнителя - The Ronettes. Песня из альбома The Very Best Of The Ronettes, в жанре Рок-н-ролл Дата выпуска: 28.09.2017 Лейбл звукозаписи: Revolver Язык песни: Английский
I Wish I Never Saw The Sunshine
(оригинал)
Baby, do you know what you did today?
Baby, do you know what you took away?
You took the blue out of the sky
My whole life changed when you said goodbye
And I keep cryin', cryin'
Oh, baby.
Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain.
Every day is just like the day before
All alone a hundred miles from shore
All of my dreams I dreamed with you
Now they will die and never come true
And so I’m cryin', cryin'
Oh, baby.
Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain
There wouldn’t be this pain
And I know there wouldn’t be cloud that’s over me Everywhere I go Oh, baby.
Oh, baby.
I wish I never saw the sunshine
I wish I never saw the sunshine
'Cause if I never saw the sunshine, baby
Maybe, I wouldn’t mind the rain.
I wouldn’t mind the rain.
Oh, that pain.
Oh, that rain, that sunshine.
Лучше Бы Я Никогда Не Видел Солнечного Света
(перевод)
Детка, ты знаешь, что ты делала сегодня?
Детка, ты знаешь, что ты забрала?
Вы взяли синеву с неба
Вся моя жизнь изменилась, когда ты попрощался
И я продолжаю плакать, плакать
О, детка.
О, детка.
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Потому что, если бы я никогда не видел солнечный свет, детка
Может быть, я был бы не против дождя.
Каждый день похож на предыдущий
В полном одиночестве в сотне миль от берега
Все мои мечты я видел с тобой
Теперь они умрут и никогда не сбудутся
И поэтому я плачу, плачу
О, детка.
О, детка.
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Потому что, если бы я никогда не видел солнечный свет, детка
Может быть, я был бы не против дождя
Не было бы этой боли
И я знаю, что надо мной не будет облака, Куда бы я ни пошел О, детка.
О, детка.
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Хотел бы я никогда не видеть солнечный свет
Потому что, если бы я никогда не видел солнечный свет, детка