| Waited a hundred years to see your face
| Ждал сто лет, чтобы увидеть твое лицо
|
| And I would wait a hundred more
| И я бы подождал еще сто
|
| If only to be near you
| Если только быть рядом с тобой
|
| To have you and to hear you
| Чтобы иметь вас и слышать вас
|
| Isn’t that what time is for?
| Разве не для этого нужно время?
|
| I sailed a thousand ships in search of you
| Я проплыл тысячу кораблей в поисках тебя
|
| Traveled to distant land
| Путешествовал в далекую страну
|
| I dove for sunken gold
| Я нырнул за затонувшее золото
|
| I took what I could hold
| Я взял то, что мог удержать
|
| But you’re still the greatest treasure I’ve held in my hands
| Но ты по-прежнему самое большое сокровище, которое я держал в руках
|
| My love, the reason I survive
| Моя любовь, причина, по которой я выживаю
|
| Trust we’ll be together soon
| Поверьте, мы скоро будем вместе
|
| Should our fire turn to dark
| Если наш огонь превратится в темноту
|
| Take my heart with you
| Возьми мое сердце с собой
|
| A tattered photograph my pocket holds
| Потрепанная фотография в моем кармане
|
| I keep you secretly
| я держу тебя в тайне
|
| I studied every line
| Я изучил каждую строчку
|
| You’re etched upon my mind
| Ты запечатлен в моей памяти
|
| For not a million soldiers could take you from me
| Ибо не миллион солдат не смог бы отнять тебя у меня.
|
| My love, the reason I survive
| Моя любовь, причина, по которой я выживаю
|
| Trust we’ll be together soon
| Поверьте, мы скоро будем вместе
|
| Should our fire turn to dark
| Если наш огонь превратится в темноту
|
| Take my heart with you
| Возьми мое сердце с собой
|
| You
| Ты
|
| My love, the reason I survive
| Моя любовь, причина, по которой я выживаю
|
| Trust we’ll be together soon
| Поверьте, мы скоро будем вместе
|
| Should our fire turn to dark
| Если наш огонь превратится в темноту
|
| Take my heart with you
| Возьми мое сердце с собой
|
| Take my heart with you
| Возьми мое сердце с собой
|
| Take my heart with you | Возьми мое сердце с собой |