| Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
| Вверх, вверх, вверх, тучи гибели и мрака собираются
|
| Up, up, over my head
| Вверх, вверх, над моей головой
|
| Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
| Вверх, вверх, вверх, тучи гибели и мрака собираются
|
| Flash flood under my bed
| Внезапное наводнение под моей кроватью
|
| Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
| Вверх, вверх, вверх, тучи гибели и мрака собираются
|
| (Love, no such thing as love, all love letters fade)
| (Любовь, нет такой вещи, как любовь, все любовные письма исчезают)
|
| Up, up, over my head
| Вверх, вверх, над моей головой
|
| (Away in the rain)
| (Вдали под дождем)
|
| Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
| Вверх, вверх, вверх, тучи гибели и мрака собираются
|
| (Love, no such thing as love, all lovers parade)
| (Любовь, нет такой вещи, как любовь, парад всех влюбленных)
|
| Flash flood under my bed
| Внезапное наводнение под моей кроватью
|
| (Around till the rain)
| (Вокруг до дождя)
|
| Pulled the curtains though the sun had given up
| Задернул шторы, хотя солнце сдалось
|
| My blackened heart was next in line
| Мое почерневшее сердце было следующим в очереди
|
| Waste my day away just staring at the ceiling
| Тратить свой день, просто глядя в потолок
|
| My memories keep leaking in
| Мои воспоминания продолжают просачиваться
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Can’t stand the rain (No such thing as love)
| Терпеть не могу дождь (Нет такой вещи, как любовь)
|
| Can’t stand the rain (Flash flood under my bed)
| Терпеть не могу дождь (внезапное наводнение под моей кроватью)
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Falling slowly
| Медленно снижаться
|
| Drip, drop, drive me insane
| Кап-кап, своди меня с ума
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| No one knows me
| меня никто не знает
|
| Like my baby do
| Как и мой ребенок
|
| My skies of blue
| Мои голубые небеса
|
| Gone down the drain
| Ушел в канализацию
|
| With the rain…
| С дождем…
|
| I got pots and pans all scattered 'round the bedroom
| У меня есть кастрюли и сковородки, разбросанные по спальне
|
| I’d empty them out but why?
| Я бы их опустошил, но зачем?
|
| No one left for me to straighten up the place for
| Никто не оставил меня, чтобы привести в порядок место для
|
| Nothing left to do but cry
| Ничего не осталось делать, кроме как плакать
|
| Can’t stand the rain (No such thing as love)
| Терпеть не могу дождь (Нет такой вещи, как любовь)
|
| Can’t stand the rain (Flash flood under my bed)
| Терпеть не могу дождь (внезапное наводнение под моей кроватью)
|
| Can’t stand the rain (No such thing as love)
| Терпеть не могу дождь (Нет такой вещи, как любовь)
|
| Can’t stand the rain (Flash flood under my bed)
| Терпеть не могу дождь (внезапное наводнение под моей кроватью)
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Falling slowly
| Медленно снижаться
|
| Drip, drop, drive me insane
| Кап-кап, своди меня с ума
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| No one knows me
| меня никто не знает
|
| Like my baby do
| Как и мой ребенок
|
| My skies of blue
| Мои голубые небеса
|
| Gone down the drain
| Ушел в канализацию
|
| With the rain…
| С дождем…
|
| Can’t stand the rain (No such thing as love)
| Терпеть не могу дождь (Нет такой вещи, как любовь)
|
| Can’t stand the rain (Flash flood under my bed)
| Терпеть не могу дождь (внезапное наводнение под моей кроватью)
|
| Can’t stand the rain (No such thing as love)
| Терпеть не могу дождь (Нет такой вещи, как любовь)
|
| Can’t stand the rain (Flash flood under my bed)
| Терпеть не могу дождь (внезапное наводнение под моей кроватью)
|
| Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
| Вверх, вверх, вверх, тучи гибели и мрака собираются
|
| (Love, no such thing as love, all love letters fade)
| (Любовь, нет такой вещи, как любовь, все любовные письма исчезают)
|
| Flash flood under my bed
| Внезапное наводнение под моей кроватью
|
| (Away in the rain)
| (Вдали под дождем)
|
| Can’t stand the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Can’t stand the rain… | Не выдерживает дождя… |