| There is someone I´d like you to meet
| Есть кое-кто, с кем я бы хотел, чтобы ты познакомился
|
| Kind of a friend of mine
| Типа мой друг
|
| He´s a real sweettalker
| Он настоящий сладкоежка
|
| And he knows every pickupline
| И он знает каждый пикап
|
| He will seem like a real nice guy
| Он будет казаться настоящим хорошим парнем
|
| Charm the bark off a tree
| Очаровать кору с дерева
|
| But he´s a dangerous man
| Но он опасный человек
|
| And they say that he looks like me
| И они говорят, что он похож на меня
|
| Liar liar with the pants on fire
| Лжец, лжец с горящими штанами
|
| When there´s a bird on the wire
| Когда на проводе птица
|
| Well I´m Mr. Honesty usually
| Ну, обычно я мистер Честность
|
| But when it comes to love you can´t trust me
| Но когда дело доходит до любви, ты не можешь мне доверять
|
| So remember this my turtledove
| Так что запомни это, моя горлица
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love
| Я не лгу ни о чем, кроме любви
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love
| Я не лгу ни о чем, кроме любви
|
| He always comes around
| Он всегда приходит
|
| After I´ve had a few
| После того, как я выпил несколько
|
| He steps in to my shoes
| Он вступает в мои туфли
|
| And he walks on right up to you
| И он идет прямо к вам
|
| He´ll say the sweetest things
| Он скажет самые сладкие вещи
|
| Speak the words of love
| Говорите слова любви
|
| Then he´ll promise you the world
| Тогда он пообещает вам мир
|
| Now don´t believe a word
| Теперь не верьте ни одному слову
|
| Liar liar with the pants on fire
| Лжец, лжец с горящими штанами
|
| When there´s a bird on the wire
| Когда на проводе птица
|
| Well I´m Mr. Honesty usually
| Ну, обычно я мистер Честность
|
| But when it comes to love you can´t trust me
| Но когда дело доходит до любви, ты не можешь мне доверять
|
| So remember this my turtledove
| Так что запомни это, моя горлица
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love
| Я не лгу ни о чем, кроме любви
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love
| Я не лгу ни о чем, кроме любви
|
| There is nothin´that he would not say
| Нет ничего, что он не сказал бы
|
| His conscience has gone numb
| Его совесть онемела
|
| Nothin´he would not do
| Ничего, что он не сделал бы
|
| When there´s a chance of gettin´some
| Когда есть шанс получить некоторые
|
| Liar liar with the pants on fire
| Лжец, лжец с горящими штанами
|
| When there´s a bird on the wire
| Когда на проводе птица
|
| Well I´m Mr. Honesty usually
| Ну, обычно я мистер Честность
|
| But when it comes to love you can´t trust me
| Но когда дело доходит до любви, ты не можешь мне доверять
|
| So remember this my turtledove
| Так что запомни это, моя горлица
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love
| Я не лгу ни о чем, кроме любви
|
| I don´t lie ´bout nothin´but love | Я не лгу ни о чем, кроме любви |