
Дата выпуска: 07.11.2006
Лейбл звукозаписи: Darrow Entertainment
Язык песни: Английский
20 Carat Rocker(оригинал) |
He´s got his beard shaved off He´s got his hair cut short |
He behaves like people think he ought |
And though his Mum and Papa think he´s pleasin´ to the eye |
Let me tell you people deep down inside |
He´s a twenty-carat rocker from days of old |
Yeah he´s a twenty carat rocker and it seems so long since he rolled |
Yeah he´s goin´ steady holdin´ down a job |
He don’t run ´round at nights with any old mob |
But come Sunday mornin´ you won’t find him in bed |
Cause he’ll be fixin´ his five hundred in the garden shed |
He´s a twenty-carat rocker from days of old |
Yeah he´s a twenty carat rocker and it seems so long since he rolled |
And as he grows older and the days go by |
He knows he’ll soon be called up to the rock-house in the sky |
There’s a notice tended on them Pearly gates |
Sayin´ you can’t come here unless you bring your seventy-eights |
He´s a twenty-carat rocker from days of old |
Yeah he´s a twenty carat rocker and it seems so long since he rolled |
Yeah he´s a twenty-carat rocker from days of old |
Yeah a twenty carat rocker and it seems so long since he rolled |
He´s a twenty carat rocker and it seems so long since he rolled |
20 Карат Рокер(перевод) |
Он сбрил бороду Он коротко подстриг волосы |
Он ведет себя так, как люди думают, что он должен |
И хотя его мама и папа думают, что он приятен для глаз |
Позвольте мне рассказать вам, люди глубоко внутри |
Он двадцать каратный рокер из старых дней |
Да, он двадцать каратный рокер, и кажется, что он так давно не катался |
Да, он постоянно держится за работу |
Он не бегает по ночам с любой старой толпой |
Но в воскресенье утром ты не найдешь его в постели |
Потому что он будет исправлять свои пять сотен в садовом сарае |
Он двадцать каратный рокер из старых дней |
Да, он двадцать каратный рокер, и кажется, что он так давно не катался |
И по мере того, как он становится старше, и дни проходят |
Он знает, что скоро его позовут в каменный дом в небе |
На них есть уведомление о жемчужных воротах |
Говорите, что вы не можете прийти сюда, если не принесете свои семьдесят восемь |
Он двадцать каратный рокер из старых дней |
Да, он двадцать каратный рокер, и кажется, что он так давно не катался |
Да, он двадцать каратный рокер из старых дней |
Да, рокер в двадцать карат, и кажется, что он так давно не катился |
Он двадцать каратный рокер, и кажется, что он так давно не катался |
Название | Год |
---|---|
Down the Road Apiece | 2015 |
Shootin the Breeze | 2016 |
The Peacemaker | 2016 |
Trouble in Mind | 2016 |
Enough is Enough | 2016 |
My Wynona | 2016 |
Black & White | 2012 |
Santa Claus Is Back in Town | 2003 |
Blue Christmas | 2003 |
I'm the Real Santa | 2003 |
Plain Jane | 2016 |
Reconnez Cherie | 2016 |
Here We Are | 2018 |
Magic Moon | 2016 |
Til I Waltz Again with You | 2016 |
I´m the Real Santa | 2010 |
Go | 2009 |
Cadillac Woman | 2011 |
Silverstring | 2000 |
Further Down the Line ft. The Refreshments | 2015 |