| Reconnez Cherie
| Реконне Чери
|
| On a convenient seat by the lavatories
| На удобном месте у туалета
|
| In the sodium glare
| В натриевом свете
|
| We used to wait for the bus in a passionate clutch
| Мы ждали автобус в страстной хватке
|
| And go as far as we dared
| И идти так далеко, как мы осмелились
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| When I passed my driving test
| Когда я сдал экзамен по вождению
|
| Took you to the pictures
| Взял вас на фотографии
|
| Forget the rest
| Забудь об остальном
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| All those nights in my Zodiac
| Все эти ночи в моем Зодиаке
|
| Playing with your dress
| Играю с твоим платьем
|
| Underneath your Pac-a-Mac
| Под вашим Pac-a-Mac
|
| Reconnez Cherie
| Реконне Чери
|
| Quand nous avons vive en ecstasy Then a voice from afar in the back of my car
| Quand nous avons vive en ecstasy Затем голос издалека в задней части моей машины
|
| whispered 'Gay Paris' And looking ever so French the bohemian dream
| прошептал "Веселый Париж" И выглядел очень по-французски богемной мечтой
|
| You said 'bonjour mon ami'
| Вы сказали: «Добрый день, мой друг».
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| When I moved into my studio flat Hot sticky nights
| Когда я переехал в свою однокомнатную квартиру Жаркие липкие ночи
|
| In the summertime in bedsitland
| Летом в бедситленде
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| When you sold your paintings in the gallery
| Когда ты продал свои картины в галерее
|
| And they said 'mais oui ce soir, 'C'est la vie c’est le tricolor'
| И они сказали: "mais ouice soir", "C'est la vie c'est le tricolor"
|
| Reconnez Cherie
| Реконне Чери
|
| Quand nous avons vive en ecstasy | Quand nous avons vive en ecstasy |