| I’ve had forty days 'n' forty nights of rain
| У меня было сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Forty days, 'n' forty nights of pain
| Сорок дней и сорок ночей боли
|
| I’ve spendt forty days 'n' forty nights in vain
| Я провел сорок дней и сорок ночей напрасно
|
| Forty days 'n' nights of rain
| Сорок дней и ночей дождя
|
| Well I’ve done some stupid things in my life for sure
| Ну, я точно сделал несколько глупостей в своей жизни
|
| But breakin' up with you beats them all
| Но расставание с тобой побеждает их всех
|
| In the heat of the moment some crazy words flew out
| В пылу момента вылетели какие-то сумасшедшие слова
|
| And today I’m not even sure what we fought about
| И сегодня я даже не уверен, из-за чего мы поссорились
|
| I’ve had forty days 'n' forty nights of rain
| У меня было сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Forty days, 'n' forty nights of pain
| Сорок дней и сорок ночей боли
|
| I’ve spendt forty days 'n' forty nights in vain
| Я провел сорок дней и сорок ночей напрасно
|
| Forty days 'n' forty nights of rain
| Сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Now families 'n' friends are in a state of shock
| Теперь семьи и друзья находятся в состоянии шока
|
| They mention my name in the same breath as the cuckoo clock
| Они упоминают мое имя на одном дыхании с часами с кукушкой
|
| Oh what was he thinkin' He must have lost his mind
| О, о чем он думал? Он, должно быть, сошел с ума
|
| You know another girl like her he will never find
| Ты знаешь другую девушку, подобную ей, которую он никогда не найдет
|
| I’ve had forty days 'n' forty nights of rain
| У меня было сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Forty days, 'n' forty nights of pain
| Сорок дней и сорок ночей боли
|
| I’ve spendt forty days 'n' forty nights in vain
| Я провел сорок дней и сорок ночей напрасно
|
| Forty days 'n' nights of rain
| Сорок дней и ночей дождя
|
| solo
| соло
|
| I am oh so sorry 'n' I do regret that I made you pack
| Мне очень жаль, и я сожалею, что заставил вас собраться
|
| Now I will spend the rest of my life tryin' to win you back
| Теперь я проведу остаток своей жизни, пытаясь вернуть тебя
|
| I’ve had forty days 'n' forty nights of rain
| У меня было сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Forty days, 'n' forty nights of pain
| Сорок дней и сорок ночей боли
|
| I’ve spendt forty days 'n' forty nights in vain
| Я провел сорок дней и сорок ночей напрасно
|
| Forty days 'n' nights of rain
| Сорок дней и ночей дождя
|
| I’ve had forty days 'n' forty nights of rain
| У меня было сорок дней и сорок ночей дождя
|
| Forty days, 'n' forty nights of pain
| Сорок дней и сорок ночей боли
|
| I’ve spendt forty days 'n' forty nights in vain
| Я провел сорок дней и сорок ночей напрасно
|
| Forty days 'n' nights of rain
| Сорок дней и ночей дождя
|
| Forty days 'n' nights of rain
| Сорок дней и ночей дождя
|
| Forty days 'n' nights of rain | Сорок дней и ночей дождя |