| CAN´T SHE TELL BY THE WAY THAT HE TALKS HE´LL BE NOTHIN´ BUT PAIN
| ПО ТОМУ, ЧТО ОН ГОВОРИТ, ОНА НЕ МОЖЕТ СКАЗАТЬ, ЧТО ОН БУДЕТ НИЧЕМ, КРОМЕ БОЛИ
|
| AND SHE SOON WILL FIND HERSELF CRYIN´ THERE OUT IN THE RAIN
| И ОНА СКОРО ОБНАРУЖИТ СЕБЯ ПЛАКАТЬ ТАМ ПОД ДОЖДЕМ
|
| YEAH I BET HE´S THE KIND THAT WOULD ONLY MARRY FOR LOOKS
| ДА, Бьюсь об заклад, он из тех, кто женился бы ТОЛЬКО из-за внешности
|
| HE´S CERTAINLY NOT THAT PRINCE SHE´S READ ´BOUT IN BOOKS
| ОН КОНЕЧНО НЕ ПРИНЦ, О ЧЕМ ОНА ЧИТАЛА В КНИГАХ
|
| OH, I CAN SWEAR MY SUSPICION IS WAY BEYOND DOUBT
| О, МОГУ ПОКЛЯТЬСЯ, МОИ ПОДОЗРЕНИЯ БЕЗ СОМНЕНИЙ
|
| AND IT DIDN´T TAKE ME MORE THAN A SECOND TO FIGURE THAT OUT
| И МНЕ НЕ НУЖНО БОЛЬШЕ СЕКУНДЫ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЭТО
|
| OH, I DREAM ABOUT HER AT NIGHT WHEN LIGHTS ARE DIM
| О, Я снилась ей ночью, когда тусклый свет
|
| AND I´M DYIN´ INSIDE WHEN I THINK OF HER KISSIN´ HIM
| И Я УМИРАЮ ВНУТРИ, КОГДА Я ДУМАЮ О ЕЕ ЦЕЛУЮ ЕГО
|
| NOW WHILE I´M GOIN´ UNDER, I WONDER WHERE SHE´S AT
| ТЕПЕРЬ, ПОКА Я УХОДУ, Я ИНТЕРЕСУЮСЬ, ГДЕ ОНА
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| CAN´T SHE SEE BY THE WAY THAT HE ACTS HE AIN´T GOT NO STYLE
| ПО ТОМУ, ЧТО ОН ДЕЙСТВУЕТ, ОНА НЕ ВИДЕЛА, У НЕГО НЕТ СТИЛЯ
|
| AND A GUY LIKE THAT IS Just SIMPLY NOT WORTH WHILE
| И ТАКОЙ ПАРЕНЬ ПРОСТО НЕ СТОИТ
|
| IT´S SO PLAIN TO SEE THAT HE IS JUST SHOWIN´ OFF
| ТАК ОТЛИЧНО ВИДЕТЬ, ЧТО ОН ПРОСТО ПОКАЗЫВАЕТСЯ
|
| STILL SHE´S BUYIN´ IT ALL, NOW SHE MUST BE BLINDED BY LOVE
| ЕЩЕ ОНА ВСЕ ПОКУПАЕТ, ТЕПЕРЬ ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ОСЛЕПНА ЛЮБОВЬЮ
|
| IT SEEMS THAT I CAN NEVER MAKE HER SEE
| КАЖЕТСЯ, ЧТО Я НИКОГДА НЕ МОГУ ЗАСТАВИТЬ ЕЕ ВИДЕТЬ
|
| THAT SHE WOULD BE SO MUCH BETTER OF WITH ME
| ЧТО ЕЙ БУДЕТ НАМНОГО ЛУЧШЕ СО МНОЙ
|
| NOW WHILE I´M GOIN´ UNDER, I WONDER WHERE SHE´S AT
| ТЕПЕРЬ, ПОКА Я УХОДУ, Я ИНТЕРЕСУЮСЬ, ГДЕ ОНА
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| OH, I DREAM ABOUT HER AT NIGHT WHEN LIGHTS ARE DIM
| О, Я снилась ей ночью, когда тусклый свет
|
| AND I´M DYIN´ INSIDE WHEN I THINK OF HER KISSIN´ HIM
| И Я УМИРАЮ ВНУТРИ, КОГДА Я ДУМАЮ О ЕЕ ЦЕЛУЮ ЕГО
|
| NOW WHILE I´M GOIN´ UNDER, I WONDER WHERE SHE´S AT
| ТЕПЕРЬ, ПОКА Я УХОДУ, Я ИНТЕРЕСУЮСЬ, ГДЕ ОНА
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| NOW WHILE I´M GOIN´ UNDER, I WONDER WHERE SHE´S AT
| ТЕПЕРЬ, ПОКА Я УХОДУ, Я ИНТЕРЕСУЮСЬ, ГДЕ ОНА
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT
| ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ
|
| OOOW WHAT´S SHE DOIN´ WITH A GUY LIKE THAT | ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ С ТАКИМ ПАРНИЕМ |