| A kid came up to me now just the other day
| На днях ко мне подошел ребенок
|
| And asked me if I’d thought about what I would say
| И спросил меня, думал ли я о том, что скажу
|
| If everything came crashing down on top of me
| Если бы все рухнуло на меня
|
| How would I stay pure?
| Как мне оставаться чистым?
|
| Will you represent
| Будете ли вы представлять
|
| Who you stand for
| За кого ты выступаешь
|
| Will they shame you
| Будут ли они стыдить вас
|
| Will they blame you
| Будут ли они обвинять вас
|
| It’s funny how the words of a child can be
| Забавно, как слова ребенка могут быть
|
| Simple, though the thought there is so meaningful
| Просто, хотя мысль там такая значимая
|
| It makes me wonder what I would say to me
| Это заставляет меня задуматься, что бы я сказал себе
|
| Through the eyes of another
| глазами другого
|
| Will you represent
| Будете ли вы представлять
|
| Who you stand for
| За кого ты выступаешь
|
| Will they shame you
| Будут ли они стыдить вас
|
| Will they blame you
| Будут ли они обвинять вас
|
| There’s a consequence
| Есть последствия
|
| For the path you chose
| Для пути, который вы выбрали
|
| Will they change you
| Изменят ли они тебя
|
| Will they make you who you are not
| Сделают ли они тебя тем, кем ты не являешься?
|
| Let the free world light the way
| Пусть свободный мир освещает путь
|
| In these times of darkened days
| В эти времена темных дней
|
| Let the free world light the way
| Пусть свободный мир освещает путь
|
| You will represent
| Вы будете представлять
|
| Who you stand for
| За кого ты выступаешь
|
| They won’t shame you
| Они не будут стыдить вас
|
| They won’t change you
| Они не изменят тебя
|
| There’s a consequence
| Есть последствия
|
| For the path you chose
| Для пути, который вы выбрали
|
| They can’t change you
| Они не могут изменить тебя
|
| They can’t make you who you are not | Они не могут сделать тебя тем, кем ты не являешься |