| 결코 넘을 수 없다던 틀을 넘어
| За рамкой, которую вы никогда не сможете преодолеть
|
| 웃음을 접어 레이스에 목숨을 걸어
| Хватит смеяться и рискуй своей жизнью ради гонки
|
| 숨을 더 거칠게 몰아쉬며 수첩에 꿈을 적어
| Дышите тяжелее и записывайте свои мечты в блокнот.
|
| 편견 가득했던 땅에 내린 라임
| Рифма, которая упала на землю, полную предрассудков
|
| 서서히 올라섰던 뿌리 깊은 나무
| Дерево с глубокими корнями, которое медленно поднималось вверх
|
| 조바심에 올라선 무대가 너무 좋았지
| Мне понравилась сцена, когда я был нетерпелив
|
| 맘 놓고 라임을 뱉기엔 내 선 땅이 좁았지
| Моя земля была слишком узкой, чтобы спокойно выплевывать рифмы
|
| 동료를 모으는 건 미친 내 운명
| Собирать друзей - моя сумасшедшая судьба
|
| 시간을 돌려논대도 어짜피 마찬가지인 걸
| Даже если повернуть время вспять, все равно
|
| 우린 어디론가 달려가고 있지만
| мы куда-то бежим
|
| 그 누구도 이 길의 끝에 무엇이 있는지 몰라
| никто не знает, что в конце этой дороги
|
| 성공, 실패 이 갈림길 가운데
| На перекрестке успеха и неудачи
|
| 차라리 넘어질래. | я лучше упаду |
| 그게 더 좋을지 몰라
| может так лучше
|
| 형들의 어께로 넘겨본 이 곳은 절대로
| Это место, которое я передал на плечи своим братьям, никогда
|
| 내 상상과는 달랐어. | Это отличалось от моего воображения. |
| 가끔은 너무 괴로워
| иногда так больно
|
| 어짜피 걷는 길. | способ ходить. |
| 오로지 한 길을 가라
| идти только в одну сторону
|
| 시든지 오랜 꽃에도 여전히 향기는 남아
| Даже у увядших цветов все еще есть аромат
|
| 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선 거리에서
| На незнакомой улице, где мы родились
|
| 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어
| Я увидел цветок, распустившийся в грязи
|
| 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
| Смысл этого цветка в нашем сердце
|
| 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
| Медленно забывается в памяти у всех
|
| 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
| все приобрел и все потерял
|
| 진흙속에 피는 꽃은 피고 또 지고
| Цветы, цветущие в грязи, расцветают и вянут
|
| 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
| В небольшой толпе мы кричали
|
| 다시 거친 그 말투를 mic에 전해
| Отправьте этот грубый тон обратно в микрофон
|
| 끝이 보이지 않는 길
| дорога без конца
|
| 난 그 길 위에서 그를 만났지
| Я встретил его на дороге
|
| 그건 내 최고의 행운이었네
| это была моя большая удача
|
| 이제 몇 해 지났지만
| Прошло несколько лет
|
| 내겐 여전히 그는 Rapper, MC 그 이상의 존재
| Для меня он все еще больше, чем рэпер, МС
|
| 세상은 외면했지만 그는 멈춤없이 쓰고
| Мир отвернулся, но он продолжал писать
|
| 뱉어 댔지. | выплюнуть |
| 그의 혼이 담긴 가사들을
| Стихи с его душой
|
| 내 또래쯤의 친구들도 그를 보며
| Его видели даже мои друзья примерно моего возраста.
|
| 수백번 외치며 다짐을 했더랬지
| Я кричал сотни раз и дал обещание
|
| Underground
| Под землей
|
| 이 끝도없이 고독한 길을 밟겠다고
| Я пойду по этой бесконечно одинокой дороге
|
| 그렇게 지나온 몇년간
| за последние несколько лет
|
| 많은 이들이 길을 잃거나 안개속으로 사라졌지
| Многие сбились с пути или исчезли в тумане
|
| 땅은 점점 마르고 갈라졌지
| Земля высыхала и трескалась
|
| 허나 뿌리깊은 나무처럼 흔들림 없는 영혼
| Но душа непоколебима, как дерево с глубокими корнями
|
| 지금껏 살아오며 진정으로 느껴본
| Что я действительно чувствовал в своей жизни
|
| 심장박동과 진실의 파동
| Сердцебиение и волна правды
|
| 밝게 빛나. | Сияй ярко |
| 그 어떤 래퍼의 목걸이 보다도
| Больше, чем ожерелье любого другого рэпера
|
| 하나 둘 셋 uh 하나 둘 uh uh uh
| Один два три э-э один два э-э-э
|
| 하나 둘 셋, 수를 세면 소원이
| Раз, два, три, если считать желания
|
| 해와 달의 숨박꼭질 행복은 저 멀리
| Счастье солнца и луны в прятки далеко
|
| 꿈을 꿀 수 없어 깊이 숨어버린
| Я не мог мечтать, поэтому я спрятался глубоко
|
| Underground Rapper보단 벙어리 슬픔에 묻혀버린
| Вместо андеграундного рэпера, погребенного в немой печали.
|
| 낮은 톤의 목소리 넌 알 수 있어 복선이
| Низкий тон голоса, вы можете увидеть двойную линию
|
| 깔려있는 콧소리 (으흠) 어떠니?
| Звук носа, лежащего на полу (хм), как насчет этого?
|
| 합격점을 겨우 넘긴 턱걸이
| Подтягивания, которые едва преодолели проходной балл
|
| 실패했어 번번히 하지만 웃어 넌 뻔뻔히
| Ты терпел неудачу снова и снова, но ты бесстыдно улыбаешься
|
| 다시 하나 둘 셋, 수를 세면 소원이
| Еще раз, два, три, если считать, желание сбудется.
|
| 가난한 랩퍼들의 천국 그 첫번째 조건이
| Рай для бедных рэперов Первое условие
|
| 합리적인 사고방식과 경제논리 또 뭐였지?
| Что такое рациональное мышление и экономическая логика?
|
| 상관없어 가진 것을 모두 털었지
| Неважно, я украл все, что у меня было
|
| 정말로 음악에 난 모든 것을 던졌지. | Я действительно бросил все в музыку. |
| 거짓말!
| ложь!
|
| 그 반의 반의 반만 걸고 딴데 걸었지
| Я ставлю половину этого и половину и ставлю на что-то еще
|
| 그래서 넌 돈 좀 벌었니? | Так вы заработали деньги? |
| 배팅도 커졌니?
| Ваша ставка слишком велика?
|
| 그럼 너도 얄짤없어! | Тогда ты тоже не дурак! |
| 이 판에 붙은 거머리
| пиявки на этой тарелке
|
| 하나 둘 셋, 후. | Раз два три, после. |
| 수를 세면 소원이
| Если вы считаете, ваше желание
|
| 도대체 숨을 쉴 수 없어 너는 보였니?
| Я не могу дышать, ты видел?
|
| 난 모르겠어 알 수 없어 모든 것이 꼬였지
| Я не знаю, я не знаю, все закручено
|
| 공연과 앨범 우린 언제부터 쫓겼니?
| Выступления и альбомы С каких это пор нас выгнали?
|
| 탐욕적인 마음이 내 목을 계속 조였지
| Жадное сердце сжимало мою шею
|
| 비겁한 변명은 언제나 기회를 노렸지
| Трусливые оправдания всегда ищут возможности
|
| 무대에 오를 때마다 난 주문을 외웠지
| Каждый раз, когда я выходил на сцену, я пел заклинание
|
| 하나 둘 셋, 수를 세면 내 소원이
| Раз два три, если я посчитаю, мое желание сбудется
|
| Yeah, 2007년 Soul Company
| Да, 2007 Soul Company
|
| MC Meta, The Quiett, Kebee. | MC Meta, The Quiett, Kebee. |
| ho~ underground
| хо~ метро
|
| 이 길의 끝에 뭐가 있는지 몰라
| Я не знаю, что в конце этой дороги
|
| 진흙속에 핀 꽃일지도 몰라
| Может быть, это цветок, который расцветает в грязи
|
| 하나 둘 셋 수를 세며 우릴봐
| Раз два три посчитай и посмотри на нас
|
| 우리가 보인다면 모두 손을 들어봐 | Поднимите руки, если увидите нас |