| 꽉 잡아 Hold on Tight (оригинал) | 꽉 잡아 Hold on Tight (перевод) |
|---|---|
| 인생이란 한편의 drama | Жизнь - это драма |
| 모두가 쉽게 뜨지는 않아 | Не все легко встают |
| 내 맘대로 찍을 수 없고 | я не умею фотографировать свои |
| 어떻게 끝날지 알수없어 | Я не знаю, чем это закончится |
| But throw your hands up up up to the sky | Но поднимите руки к небу |
| 희망으로 날려 dry your eyes | Взорви его с надеждой, вытри глаза |
| Off road 인생들아 buckle up | Внедорожная жизнь, пристегнитесь |
| 그래도 그때 말야 정말로 재밌었지 uh | Но тогда это было действительно весело. |
| 불러봤네 나의 이름 나의 꿈 나의 신념 | Я назвал свое имя, свою мечту, свою веру |
| 내가 행복한 사람이란 것을 알기 전 | Прежде чем я узнаю, что я счастливый человек |
| 하루종일 투덜대던 불만 투성이 | Жалобы, которые я ворчал весь день |
| 내 모습을 떠올려보고는 크게 웃었지 | Я громко смеялся, когда думал о себе |
| 어디로 가고 또 가야할지 | куда идти и идти |
| 나 역시도 알 수 없지만 | я тоже не знаю |
| 거칠고 사나운 이 길을 걷지 또 | Я снова иду по этой грубой и свирепой дороге |
| 그저 오늘도 멋지게 살아보리라는 다짐 | Я просто обещаю прожить прекрасную жизнь сегодня |
| 난 걷고 또 달려 끝까지 | Я иду и бегу до конца |
| 꽉 잡아 꽉 잡아 꽉 잡아 uh | Держись крепче, держись крепче, держись крепче |
| 꽉 잡아 꽉 잡아 꽉 잡아 uh | Держись крепче, держись крепче, держись крепче |
| 꽉 잡아 꽉 잡아 꽉 잡아 uh | Держись крепче, держись крепче, держись крепче |
| 꽉 잡아 절대 놓치지 마 uh | Держись крепче, никогда не отпускай |
